3. L'application de ce taux réduit est réservée aux organismes dont l'objet, au sens des décrets, arrêtés et ordonnances considérés, consiste à mettre au travail et à assurer l'emploi de demandeurs d'emploi inoccupés, peu ou moyennement qualifiés, exclus des circuits traditionnels de l'emploi ou particulièrement difficiles à placer et qui sont reconnus à cette fin par l'autorité compétente.
3. De toepassing van dit verlaagd tarief is voorbehouden aan instellingen waarvan het doel, in de zin van de betrokken decreten, besluiten en ordonnanties, bestaat in het tewerkstellen en het verzekeren van de werkgelegenheid van de laag- of middelmatig geschoolde werkloze werkzoekenden die uit de traditionele arbeidscircuits zijn uitgesloten of bijzonder moeilijk bemiddelbaar zijn en die daartoe zijn erkend door de bevoegde overheid.