Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant
Accès multiple avec détection de porteuse persistant
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
CSMA 1-persistant
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi menacé
Emploi précaire
Flottant persistant
Garantie d'emploi
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Produit flottant persistant
Protection de l'emploi
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Précarité de l'emploi
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Substance flottante persistante
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "l'emploi persistent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant | accès multiple avec détection de porteuse 1-persistant | accès multiple avec détection de porteuse persistant | CSMA 1-persistant

1-persistent carrier sense multiple acces | 1-persistent CSMA | persistent carrier sense multiple acces | persistent CSMA


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

EU-werkgelegenheidsbeleid [ communautair werkgelegenheidsbeleid | werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster


flottant persistant | produit flottant persistant | substance flottante persistante

persistente drijver


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, donné le 23 mai 2016; Vu l'avis 59.657/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que la crise économique persistant, la nécessité d'adapter l'organisation de la production et la particularité technico-éc ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op advies 59.657/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de aanhoudende economische crisis, de noodzaak van een aangepaste productieorganisatie en de technisch-economische particulariteit van de veredelingsbedrijven die voor rekening van derde ...[+++]


III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie in overeenstemming met Richtlijn 2009/72/EG; c) het verlenen van vergunningen met betrekking ...[+++]


Malgré l'arsenal juridique les discriminations envers les personnes étrangères ou d'origine étrangère, notamment en matière d'accès à l'emploi ou au logement, persistent dans notre pays.

Ondanks het arsenaal aan rechtsmiddelen blijft discriminatie van vreemdelingen of allochtonen, meer bepaald op de arbeids- of de woningmarkt, een hardnekkig gegeven in ons land.


Néanmoins, des inégalités persistent comme un taux d'emploi des femmes encore trop faible, une prédominance des femmes dans le chômage en particulier le chômage de longue durée, une présence écrasante des femmes dans le temps partiel et les bas salaires; la persistance des inégalités salariales, de la sous-représentation des femmes dans les organes de décision économique et la prise en charge par les femmes de la plus grande partie des activités domestiques et familiales.

Desondanks blijven er nog hardnekkige vormen van ongelijkheid bestaan : de ondermaatse vrouwelijke tewerkstellingsgraad, het overwicht aan vrouwelijke ­ meer bepaald langdurig ­ werklozen, een overweldigende aanwezigheid van vrouwen in de deeltijdse arbeid en de lageloonarbeid, de blijvende loonongelijkheid, de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de economische en politieke beslissingsorganen en de vrouwen die het grootste deel van de gezins- en huishoudelijke taken op zich nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, des inégalités persistent comme un taux d'emploi des femmes encore trop faible, une prédominance des femmes dans le chômage en particulier le chômage de longue durée, une présence écrasante des femmes dans le temps partiel et les bas salaires; la persistance des inégalités salariales, de la sous-représentation des femmes dans les organes de décision économique et la prise en charge par les femmes de la plus grande partie des activités domestiques et familiales.

Desondanks blijven er nog hardnekkige vormen van ongelijkheid bestaan : de ondermaatse vrouwelijke tewerkstellingsgraad, het overwicht aan vrouwelijke ­ meer bepaald langdurig ­ werklozen, een overweldigende aanwezigheid van vrouwen in de deeltijdse arbeid en de lageloonarbeid, de blijvende loonongelijkheid, de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de economische en politieke beslissingsorganen en de vrouwen die het grootste deel van de gezins- en huishoudelijke taken op zich nemen.


Face à la féminisation de l'emploi et du temps partiel et devant la persistance de la ségrégation horizontale et verticale du marché du travail et de l'inégalité des salaires, une réorientation des politiques structurelles de l'emploi est nécessaire.

Gelet op de vervrouwelijking van de werkgelegenheid en van het deeltijds werk, en gelet op het voortduren van de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt, en op de ongelijkheid in de lonen, is een heroriëntering nodig van het structurele tewerkstellingsbeleid.


Plusieurs éléments sont à l'origine de ces différences, notamment les différences salariales qui persistent entre hommes et femmes, mais également une moindre disponibilité des femmes, souvent subie, sur le marché de l'emploi (nombre de femmes, et en particulier de jeunes mamans, optent en effet pour des emplois à temps partiel ou pour des interruptions de carrière pour des raisons familiales qui ne sont pas toujours assimilées à du travail lors du calcul de la pension légale).

Die verschillen zijn te verklaren door diverse factoren, zoals de loonkloof die tussen mannen en vrouwen blijft bestaan, maar ook de geringere beschikbaarheid van vrouwen voor de arbeidsmarkt, vaak uit noodzaak (tal van vrouwen, en in het bijzonder jonge moeders, kiezen om familiale redenen immers voor een periode van deeltijds werk of van loopbaanonderbreking, en bij de berekening van het wettelijke pensioen wordt die periode niet altijd gelijkgesteld met een periode van arbeid).


Face à la féminisation de l'emploi et du temps partiel et devant la persistance de la ségrégation horizontale et verticale du marché du travail et de l'inégalité des salaires, une réorientation des politiques structurelles de l'emploi est nécessaire.

Gelet op de vervrouwelijking van de werkgelegenheid en van het deeltijds werk, en gelet op het voortduren van de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt, en op de ongelijkheid in de lonen, is een heroriëntering nodig van het structurele tewerkstellingsbeleid.


E. considérant que les disparités hommes-femmes sur les marchés européens de l'emploi persistent tant en ce qui concerne la rémunération, le taux d'emploi que le taux d'activité à temps partiel, notamment en raison de la parentalité, et que la ségrégation professionnelle sur le marché du travail constitue un obstacle majeur au fonctionnement adéquat du marché du travail de l'Union,

E. overwegende dat de genderkloof op de arbeidsmarkten van de EU blijft voortbestaan wat betreft het loon, de percentages deeltijd- en voltijdbanen en de arbeidsparticipatie, hetgeen onder andere het gevolg is van het ouderschap en dat de segregatie op de arbeidsmarkt wat betreft de arbeidsparticipatie een belangrijke belemmering is voor een goed functionerende EU-arbeidsmarkt,


7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des ...[+++]

7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17%) tussen mannen en vrouwen en de daaruit voortvloeiende verschillen in de hoogte van de werkloosheidsuitkering, de opkomst van gedwongen deeltijdwerk, en de toename van tijdelijke en tijdgebonden contracten, ten koste van meer stabiele banen; mede ook door de nog steeds bestaande loonkloof tussen mannen en vro ...[+++]


w