Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'emploi qu'elles exerçaient » (Français → Néerlandais) :

En 2016, un peu moins de 40 % des travailleurs de l'UE occupaient des emplois atypiques ou exerçaient une activité indépendante, dont la moitié risquent de ne pas disposer d'un accès suffisant à la protection sociale et aux services de l'emploi associés, conformément aux estimations [1].

In 2016 werkte net geen 40 % van de werkenden in de Unie onder een atypisch contract of als zelfstandige. Naar schatting loopt de helft van hen het risico op onvoldoende toegang tot sociale bescherming en gerelateerde arbeidsbemiddelingsdiensten[1].


Ainsi, la réglementation transitoire applicable aux entreprises qui sont soumises pour la première fois à l'obligation d'autorisation prévoit qu'elles peuvent poursuivre leurs activités en attendant la délivrance d'une autorisation si elles exerçaient déjà leurs activités au 1 février 2003 et si elles ont introduit une demande d'autorisation avant le 3 août 2004.

Zo voorziet de overgangsregeling voor ondernemingen die voor het eerst onder de vergunningsplicht vallen, dat deze ondernemingen hun activiteiten kunnen voortzetten in afwachting van de aflevering van een vergunning als zij hun activiteiten reeds op 1 februari 2003 uitoefenden en zij voor 3 augustus 2004 een vergunningsaanvraag indienden.


Ainsi, la réglementation transitoire applicable aux entreprises qui sont soumises pour la première fois à l'obligation d'autorisation prévoit qu'elles peuvent poursuivre leurs activités en attendant la délivrance d'une autorisation si elles exerçaient déjà leurs activités au 1 février 2003 et si elles ont introduit une demande d'autorisation avant le 3 août 2004.

Zo voorziet de overgangsregeling voor ondernemingen die voor het eerst onder de vergunningsplicht vallen, dat deze ondernemingen hun activiteiten kunnen voortzetten in afwachting van de aflevering van een vergunning als zij hun activiteiten reeds op 1 februari 2003 uitoefenden en zij voor 3 augustus 2004 een vergunningsaanvraag indienden.


La mesure accordant, sous certaines conditions, des indemnités de maternité à des titulaires poursuivant, pendant la période de protection de la maternité, l'activité indépendante qu'elles exerçaient auparavant.

Maatregel waarbij onder bepaalde voorwaarden moederschapsuitkeringen worden toegekend aan gerechtigden die tijdens de periode van moederschapsbescherming de zelfstandige activiteit die zij voordien uitoefenden verder blijven uitoefenen.


Les personnes auxquelles s'applique la législation d'un Etat contractant conformément aux dispositions de l'alinéa b) ou c) du paragraphe 3 de l'article 15 de la Convention, sont traitées, aux fins de l'application de cette législation, comme si elles exerçaient l'ensemble de leurs activités sur le territoire de l'Etat contractant concerné.

De personen op wie ingevolge het bepaalde in artikel 15, derde lid, sub b) of c) van het Verdrag de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat van toepassing is, worden voor de toepassing van deze wetgeving aangemerkt alsof zij hun volledige beroepswerkzaamheden uitoefenden op het grondgebied van de betrokken Overeenkomstsluitende Staat.


Il s'agit en l'occurrence de personnes dont le contrat de travail prévoyait l'obligation d'obtenir, dans un délai déterminé, le diplôme correspondant à la fonction qu'elles exerçaient provisoirement sans diplôme.

Meer bepaald gaat het om mensen die zijn aangeworven met een contract waarin bepaald is dat ze binnen een bepaalde termijn een diploma moeten behalen dat hoort bij de functie die ze op dat ogenblik voorlopig zonder diploma vervullen.


Les réformes structurelles de l’Union et des États membres peuvent effectivement avoir des répercussions sur la croissance et sur la création d’emplois si elles renforcent la compétitivité de l’Union dans l’économie mondiale, si elles sont une source de nouveaux débouchés pour les exportateurs européens et si elles offrent un accès concurrentiel aux importations essentielles.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid helpen creëren indien die hervormingen de concurrentiepositie van de Unie in de wereldeconomie versterken, Europese exporteurs nieuwe mogelijkheden verschaffen en concurrerende toegang tot de belangrijkste importgoederen bieden.


5. Les personnes visées aux paragraphes 1 à 4 sont traitées, aux fins de la législation déterminée conformément à ces dispositions, comme si elles exerçaient l'ensemble de leurs activités salariées ou non salariées et percevaient la totalité de leurs revenus dans l'État membre concerné.

5. De in de leden 1 tot en met 4 bedoelde personen worden voor de toepassing van de overeenkomstig deze bepalingen vastgestelde wetgeving beschouwd alsof zij de bedoelde werkzaamheden volledig verrichtten in de betrokken lidstaat en daar al hun inkomsten verkregen.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.


2. Les sociétés enregistrées au Royaume-Uni au titre du Friendly Societies Act peuvent poursuivre les activités d'assurance sur la vie et d'épargne qu'elles exerçaient, conformément à leur objet social, au 15 mars 1979.

2. De uit hoofde van de „Friendly Societies Acts” in het Verenigd Koninkrijk geregistreerde maatschappijen mogen de werkzaamheden levensverzekering en spaartransacties die zij op 15 maart 1979 overeenkomstig hun doel verrichtten, voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi qu'elles exerçaient ->

Date index: 2022-11-16
w