Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'emploi qu'elles offrent » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative, lancée par l'Erasmus Hogeschool en collaboration avec la VUB, vise à encourager les élèves du troisième degré (5e et 6e années de l'enseignement secondaire) du Brabant flamand et de Bruxelles à opter pour des études à orientation technologique (STEM), étant donné les possibilités d'emploi qu'elles offrent par la suite.

Dit is een initiatief van de Erasmus Hogeschool in samenwerking met de VUB, om derde graads studenten (5° en 6° middelbaar) van Vlaams Brabant en Brussel aan te moedigen om te kiezen voor een technologische studierichting (STEM), gezien de tewerkstellingsmogelijkheden achteraf.


Elles présentent l'avantage de permettre de ne pas avoir à convertir les données à chaque fois - et d'éviter ainsi de commettre des erreurs considérables. Elles offrent en outre la possibilité aux acteurs du marché d'investir dans des programmes applicables au niveau international.

Voordeel is dat gegevens niet telkens omgezet moeten worden - waarbij er belangrijke fouten optreden - en dat de markt kan investeren in programma's die internationaal toepasbaar zijn.


Ces activités font partie de la promotion du bien-être au travail du fait qu'elles offrent aux conseillers en prévention, employeurs et travailleurs, la possibilité d'observer comment travailler en toute sécurité sur des installations électriques, des machines à bois et à métaux.

Deze activiteiten maken deel uit van de promotie van het welzijn op het werk door aan preventieadviseurs, werkgevers en werknemers de mogelijkheid te bieden om te kijken hoe er veilig kan gewerkt worden op elektrische installaties, hout- en metaalbewerkingsmachines.


Préalablement au remboursement de certaines nouvelles technologies, il y aura lieu de contrôler via Health Technology Assessment si elles sont suffisamment fiables et précises et si, compte tenu de leur coût, elles offrent une plus-value au suivi et au traitement de la maladie.

Vooraleer bepaalde nieuwe technologieën kunnen worden vergoed, dient via Health Technology Assessment wel te worden nagegaan of ze voldoende betrouwbaar en accuraat zijn, en of ze - rekening gehouden met hun kostprijs - voldoende meerwaarde bieden voor opvolging en de behandeling van de ziekte.


Les liaisons ferroviaires Mol-Hamont et Mol-Hasselt qui relient la Campine anversoise et la province du Limbourg sont utilisées intensivement, tant par des navetteurs et des touristes que par des écoliers et des étudiants, à qui elles offrent maintes possibilités.

De treinverbindingen tussen Mol en Hamont en Mol en Hasselt zorgen voor een verbinding tussen de Antwerpse Kempen en de provincie Limburg. Zowel voor pendelaars, toeristen als schoolgaande jeugd gaat het hier om verbindingen die zeer intensief gebruikt worden en veel mogelijkheden geven.


Le caractère provisoire des mesures d’insertion professionnelle est souvent justifié en arguant des possibilités qu’elles offrent d’évoluer vers des emplois durables dans l’économie régulière.

Het tijdelijke karakter van de maatregelen tot beroepsintegratie wordt vaak verantwoord met het argument dat het mogelijkheden biedt om te evolueren naar duurzame jobs in de reguliere economie.


Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale constate que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes d'adéquation de la fonction de contrôle.

De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten, zo stelt de bijzondere commissie vast, stelt problemen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie.


Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale note que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes d'adéquation de la fonction de contrôle.

De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten — zo noteert de Bijzondere Commissie — doet problemen rijzen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie.


Elle a constaté que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement.La commission spéciale constate que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en ce qui concerne l'adéquation de la fonction de contrôle.

De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in de allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten, zo stelt de bijzondere commissie vast, stelt problemen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie.


Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale constate que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes d'adéquation de la fonction de contrôle.

De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten, zo stelt de bijzondere commissie vast, stelt problemen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi qu'elles offrent ->

Date index: 2021-07-16
w