Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Emploi menacé
Emploi non pourvu
Emploi précaire
Emploi vacant
Garantie d'emploi
Offre d'emploi
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sécurité de l'emploi
Vacance d'emploi

Traduction de «l'emploi rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

EU-werkgelegenheidsbeleid [ communautair werkgelegenheidsbeleid | werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie ]


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster


emploi non pourvu | emploi vacant | offre d'emploi | vacance d'emploi

werkaanbieding




sauce prête à l'emploi en boite

kant-en-klare saus in pot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
***I Rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi nécessitant des compétences élevées (COM(2016)0378 — C8-0213/2016 — 2016/0176(COD)) — commission LIBE — Rapporteur: Claude Moraes (A8-0240/2017)

***I Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan (COM(2016)0378 — C8-0213/2016 — 2016/0176(COD)) — commissie LIBE — Rapporteur: Claude Moraes (A8-0240/2017)


Rapport relatif à la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif no 3/2017 de l'Union européenne pour l'exercice 2017 — Accroissement des ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) afin de poursuivre la réduction du chômage des jeunes dans toute l'Union européenne et mise à jour des tableaux des effectifs de l'organisme décentralisé ACER et de l'entreprise commune SESAR2 (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)) — commission BUDG — Rapporteur: Jens Geier (A8-0282/2017)

Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2017 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2017 om de begrotingsmiddelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te verhogen en de jongerenwerkloosheid in de Europese Unie verder terug te dringen, alsmede om de personeelsformaties van het gedecentraliseerde agentschap ACER en de gemeenschappelijke onderneming SESAR2 te actualiseren (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)) — commissie BUDG — Rapporteur: Jens Geier (A8-0282/2017)


Art. 6. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, Mme Déborah Courard, fonctionnaire à l'Office national de l'Emploi (ONEm) et monsieur Miguel Demeter fonctionnaire à l'Office national des Vacances annuelles (ONVA).

Art. 6. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, Mevr. Déborah Courard, ambtenaar bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en de heer Miguel Demeter, ambtenaar bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV).


Art. 5. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, Mme Vanessa Verbesselt, fonctionnaire à l'Office national de l'Emploi (ONEm) et Mme Eva Vandenbussche, fonctionnaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI).

Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, Mevr. Vanessa Verbesselt, ambtenaar bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en Mevr. Eva Vandenbussche, ambtenaar bij het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen(RSVZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enjeu est le suivant: chacune d'elle essaie de se positionner comme autorité de référence, comme rapporteur pour l'évaluation d'un produit car cela permet de développer l'expertise scientifique et d'attirer les entreprises pharmaceutiques, et partant, l'emploi.

Wat speelt is het volgende : ieder agentschap probeert een positie als referentiepunt in te nemen, als rapporteur voor de beoordeling van een product aangezien dat de mogelijkheid schept om de wetenschappelijke expertise te ontwikkelen en farmaceutische firma's aan te trekken, wat ook voor werkgelegenheid zorgt.


­ Orateurs : MM. Coene, rapporteur, Hatry, Hazette, Mme Smet, ministre de l'Emploi et du Travail.

­ Sprekers : de heren Coene, rapporteur, Hatry, Hazette, mevrouw Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid.


­ Orateurs : MM. Destexhe , rapporteur, Coene, Mme Cantillon, MM. G. Charlier, Verreycken, Jonckheer, Mmes Maximus, Bribosia-Picard, Mme Smet , ministre de l'Emploi et du Travail.

­ Sprekers : de heren Destexhe , rapporteur, Coene, mevrouw Cantillon, de heren G. Charlier, Verreycken, Jonckheer, de dames Maximus, Bribosia-Picard, mevrouw Smet , minister van Tewerkstelling en Arbeid.


La section spécialisée «Emploi, affaires sociales, citoyenneté», chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le 10 décembre 2008 (rapporteur: Mário SOARES).

De gespecialiseerde afdeling Werkgelegenheid, sociale zaken en burgerschap, die met de voorbereidende werkzaamheden terzake was belast, heeft haar advies op 10 december 2008 goedgekeurd; rapporteur was de heer SOARES.


La Belgique a plaidé pour intégrer les sujets suivants dans le discours officiel de l'Union européenne : la position défavorable des femmes sur le marché de l'emploi, les droits sexuels et reproductifs, la santé, la situation des jeunes filles, la violence contre les femmes sous toutes ses formes et enfin, la désignation d'un rapporteur spécial.

België heeft ervoor gepleit volgende thema's op te nemen in de officiële toespraak van de Europese Unie: de ongunstige positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, seksuele en reproductieve rechten, gezondheid, de situatie van jonge meisjes, geweld tegen vrouwen in al zijn vormen en ten slotte de aanwijzing van een speciale rapporteur.


MODIFICATION DES ARTICLES 43, § 5 ET 43QUINQUIES DE LA LOI DU 15 JUIN 1935 CONCERNANT L'EMPLOI DES LANGUES EN MATIERE JUDICIAIRE, COMPLETANT L'ARTICLE 43 DE LA MEME LOI ET Y INSERANT UN ARTICLE 43SEPTIES Discussion (Orateurs : MM. Mahoux, rapporteur et Loones). Renvoi en commission.

WIJZIGING VAN DE ARTIKELEN 43, § 5 EN 43QUINQUIES VAN DE WET VAN 15 JUNI 1935 OP HET GEBRUIK DER TALEN IN GERECHTSZAKEN, TOT AANVULLING VAN ARTIKEL 43 VAN DEZELFDE WET EN TOT INVOEGING VAN EEN ARTIKEL 43SEPTIES IN DIE WET Bespreking (Sprekers : de heren Mahoux, rapporteur, en Loones.) Terugzending naar de commissie.


w