Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'emploi seront remboursés » (Français → Néerlandais) :

Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd zijn door een netto verhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire", volgens de modaliteiten die bepaald zijn door het beheerscomité van dit fonds.


Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd zijn door een nettoverhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" , volgens de modaliteiten die bepaald zijn door het beheerscomité van dit fonds.


Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd zijn door een nettoverhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" , volgens de modaliteiten die bepaald zijn door het beheerscomité van dit fonds.


Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd zijn door een netto verhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" , volgens de modaliteiten die bepaald zijn door het beheerscomité van dit fonds.


Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd worden door een netto verhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" , volgens de modaliteiten die bepaald worden door het beheerscomité van dat fonds.


182. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]

182. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geconstateerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; wijst erop dat deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, aan de lidstaten zijn gepresenteerd en in de eerste helft van 2015 worden afgegeven; onde ...[+++]


7. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du premier sem ...[+++]

7. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geïdentificeerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, zijn aan de lidstaten kenbaar gemaakt en ze zullen in de eerste helft van 2015 openbaar worden gemaakt; onderstreept dat het van groot belang is ...[+++]


177. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]

177. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geconstateerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; wijst erop dat deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, aan de lidstaten zijn gepresenteerd en in de eerste helft van 2015 worden afgegeven; onde ...[+++]


Les services personnalités qui seront proposés aux travailleurs licenciés consistent en cinq types de mesures: i) admission et évaluation des compétences, ii) aide à la recherche active d'emploi, iii) formation, iv) remboursement des frais de mobilité et v) subventions à l'embauche pour les plus de 50 ans.

De individuele dienstverlening aan de ontslagen werknemers bestaat uit vijf soorten maatregelen: (i) intakegesprek en vaardigheidsbeoordeling, (ii) actieve steun bij het zoeken naar een baan, (iii) opleiding, (iv) vergoeding van mobiliteitskosten, en (v) voordelen in verband met het aanwerven van vijftigplussers.


Art. 12. Les montants non justifiés par une augmentation nette du volume de l'emploi seront remboursés au " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" selon les modalités fixées par le conseil de gestion de celui-ci.

Art. 12. De bedragen die niet gerechtvaardigd zijn door een netto verhoging van het tewerkstellingsvolume zullen terugbetaald worden aan het " Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" , volgens de modaliteiten die bepaald zijn door het beheerscomité van dit fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi seront remboursés ->

Date index: 2022-10-04
w