En effet, dans le champ strict de la compétence liée à l'emploi, la politique suivie a consisté en un éventail de mesures (promotion du temps partiel, interruption de carrière, ALE, et c.) destinées à faciliter la conciliation vie professionnelle/vie familiale mais qui n'ont fait que renforcer encore la précarité des femmes que ce soit en termes de salaire, de statut, de qualité d'emploi, de promotion ou de carrière.
In het strikte bevoegdheidsgebied dat aan de werkgelegenheid gebonden is, bestond het gevoerde beleid uit een waaier van maatregelen (bevordering van het deeltijds werk, loopbaanonderbreking, PWA's, enz.) die bedoeld waren om een verzoening tussen beroeps- en gezinsleven te vergemakkelijken, maar die in feite de kwetsbaarheid van de vrouwen nog versterkten op het vlak van lonen, van statuut, van kwaliteit van de werkgelegenheid, van promotie of van loopbaan.