13. demande que soient adoptées des mesures destinées spécifiquement au
x groupes de jeunes femmes ayant des besoins particuliers, comme les femmes handicapées, les femmes migrantes, les femmes appartenant à une minor
ité, les femmes peu qualifiées, les femmes qui ont été victimes de violences liées au genre, les femme
s qui ont quitté la prostitution et les femmes qui sont sorties de prison,
pour ...[+++] qui trouver un emploi digne est une gageure plus difficile encore;
13. verzoekt om maatregelen die specifiek zijn gericht op groepen jonge vrouwen met bijzondere behoeften, zoals vrouwen met een handicap, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot een minderheid behoren, laag- of niet-geschoolde vrouwen, vrouwelijke slachtoffers van gendergerelateerd geweld, en vrouwen die uit de prostitutie zijn gestapt of die een gevangenisstraf hebben uitgezeten voor wie het nog moeilijker is om fatsoenlijk werk te vinden;