Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur occupe lui-même » (Français → Néerlandais) :

Le groupe D comprend les employeurs qui occupent moins de 20 travailleurs et où l'employeur occupe lui-même la fonction de conseiller en prévention.

Groep D omvat de werkgevers die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult.


Les travailleurs ont toutefois le libre choix, soit d'inscrire leurs remarques ou avis dans le registre, soit de les communiquer, dans les cas où l'employeur exerce lui-même la fonction de conseiller en prévention, au service externe, et dans les autres cas, au service interne.

De werknemers hebben evenwel de vrije keuze hun opmerkingen of adviezen, hetzij in het register in te schrijven, hetzij deze mede te delen, in de gevallen waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult, aan de externe dienst, en in de andere gevallen, aan de interne dienst.


Dans un délai de quinze jours à partir de la date de la communication, les travailleurs ont le libre choix, soit, d'inscrire leurs remarques ou avis dans le registre, soit, de les communiquer, dans les cas où l'employeur exerce lui-même la fonction de conseiller en prévention, au service externe, et dans les autres cas, au service interne.

Gedurende een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag van de kennisgeving, hebben de werknemers de vrije keuze hun opmerkingen of adviezen, hetzij, in het register in te schrijven, hetzij, deze mee te delen, in de gevallen waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult, aan de externe dienst, en in de andere gevallen, aan de interne dienst.


Art. II. 8-1.- § 1. L'employeur consulte lui-même directement ses travailleurs sur toute question touchant au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail pour laquelle la participation directe de ceux-ci est requise conformément à l'article 53 de la loi.

Art. II. 8-1.- § 1. De werkgever raadpleegt zelf rechtstreeks zijn werknemers betreffende elk vraagstuk dat betrekking heeft op het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk waarvoor hun rechtstreekse participatie vereist is overeenkomstig artikel 53 van de wet.


A défaut d'une délégation syndicale, l'employeur consulte lui-même ses ouvriers(ières) quant à l'application des dispositions de la présente convention.

Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging raadpleegt de werkgever zelf zijn arbeid(st)ers omtrent de toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst.


L'intervenante estime que le Sénat peut certes avoir des échanges de vues à ce sujet et même, le cas échéant, émettre des recommandations dans le cadre de son rôle de chambre de réflexion, mais cela ne signifie pas pour autant que le Sénat doive s'occuper lui-même de mettre au point des instruments de mesure ou de sélectionner des indicateurs.

Spreekster meent dat de Senaat hierover weliswaar van gedachten kan wisselen en desgevallend aanbevelingen doen in het kader van zijn rol als reflectiekamer, zonder dat dit evenwel betekent dat de Senaat zelf meetinstrumenten dient te ontwikkelen of indicatoren moet kiezen.


L'intervenante estime que le Sénat peut certes avoir des échanges de vues à ce sujet et même, le cas échéant, émettre des recommandations dans le cadre de son rôle de chambre de réflexion, mais cela ne signifie pas pour autant que le Sénat doive s'occuper lui-même de mettre au point des instruments de mesure ou de sélectionner des indicateurs.

Spreekster meent dat de Senaat hierover weliswaar van gedachten kan wisselen en desgevallend aanbevelingen doen in het kader van zijn rol als reflectiekamer, zonder dat dit evenwel betekent dat de Senaat zelf meetinstrumenten dient te ontwikkelen of indicatoren moet kiezen.


Selon le texte néerlandais du § 3, seuls le préposé (« aangestelde ») et le mandataire (« lasthebber ») sont punis, et non l'employeur (« werkgever ») lui-même.

In de Nederlandse tekst van § 3 worden alleen de aangestelde en de lasthebber gestraft, niet de werkgever zelf.


L'employeur prend lui-même la décision d'arrêter la procédure électorale à l'expiration du délai prévu à l'article 31 ou, le cas échéant, après notification du jugement qui annulerait toutes les candidatures en application de l'article 37.

De werkgever neemt zelf de beslissing om de kiesprocedure stop te zetten na verloop van de in artikel 31 bepaalde termijn of, in voorkomend geval na kennisgeving van het vonnis dat alle kandidaturen zou nietig verklaren met toepassing van artikel 37.


L'employeur apprécie lui-même s'il doit intervenir immédiatement ou attendre le résultat de la procédure disciplinaire.

De werkgever oordeelt zelf of hij onmiddellijk moet optreden of het resultaat van de tuchtrechtelijke procedure afwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur occupe lui-même ->

Date index: 2021-12-08
w