Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'employeur peut choisir " (Frans → Nederlands) :

L'employeur peut choisir librement la société émettrice des chèques-repas.

De werkgever kan het uitgiftebedrijf voor de maaltijdcheques vrij kiezen.


L'employeur peut choisir librement la société émettrice des chèques-repas.

De werkgever kan het uitgiftebedrijf voor de maaltijdcheques vrij kiezen.


Ou bien il s'agit d'un détachement de moins de six mois, auquel cas l'employeur peut choisir de déclarer cet emploi à la direction générale Contrôle des lois sociales et de tenir une copie des documents étrangers équivalents au compte individuel (article 6ter, § 2, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux).

Ofwel gaat het om een terbeschikkingstelling van minder dan zes maanden, waarbij de werkgever ervoor kan kiezen deze tewerkstelling aan te geven aan de algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten en een afschrift bij te houden van de buitenlandse documenten die vergelijkbaar zijn met de individuele rekening (artikel 6ter, § 2, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten).


Ou bien il s'agit d'un détachement de moins de six mois, auquel cas l'employeur peut choisir de déclarer cet emploi à la direction générale Contrôle des lois sociales et de tenir une copie des documents étrangers équivalents au compte individuel (article 6ter, § 2, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux).

Ofwel gaat het om een terbeschikkingstelling van minder dan zes maanden, waarbij de werkgever ervoor kan kiezen deze tewerkstelling aan te geven aan de algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten en een afschrift bij te houden van de buitenlandse documenten die vergelijkbaar zijn met de individuele rekening (artikel 6ter, § 2, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten).


Si l'affilié opte pour le transfert, il peut choisir entre : - le transfert vers l'organisme de pension de son nouvel employeur, qu'il s'agisse d'un plan d'entreprise ou d'un plan sectoriel, pour autant qu'il y soit affilié; - le transfert vers un organisme de pension visé par l'arrêté royal concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tel qu'il ...[+++]

Indien de aangeslotene opteert voor de overdracht, kan hij kiezen tussen : - de overdracht naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever, of het nu gaat om een ondernemingsplan of een sectorplan, indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van die werkgever; - de overdracht naar een pensioeninstelling bedoeld bij koninklijk besluit betreffende de toekenning van bovenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, zoals ze bestaat bij de pensioeninstelling.


Le travailleur peut alors choisir soit le repos compensatoire rémunéré pour les heures qu'il a perdues pour la formation, soit une indemnité payée par l'employeur limitée au montant en vigueur pour le congé-éducation payé.

De werknemer kan dan kiezen voor : ofwel bezoldigde inhaalrust voor de uren die hij heeft verlet voor de opleiding, ofwel een vergoeding door de werkgever, beperkt tot het bedrag dat in voege is voor het betaald educatief verlof.


Enveloppe de 0,3 p.c. de la masse salariale : Moyennant l'accord de la délégation syndicale ou moyennant décision de l'employeur dans les entreprises sans délégation syndicale, cette enveloppe peut être convertie en un avantage à choisir parmi les possibilités suivantes : - octroi d'une prime annuelle brute de 50 EUR; - augmentation de la valeur de la part patronale du titre-repas à hauteur de 0,32 EUR par titre-repas; - octroi d ...[+++]

Enveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa : Mits akkoord van de syndicale afvaardiging of mits beslissing van de werkgever in de bedrijven zonder syndicale afvaardiging kan deze enveloppe worden omgezet in één van de volgende voordelen : - toekenning van een bruto jaarpremie van 50 EUR; - verhoging van het patronale gedeelte van de maaltijdcheque ten belope van 0,32 EUR per maaltijdcheque; - toekenning van ecocheques ten belope van een jaarlijks bedrag van 71,13 EUR; - storting van een jaarlijks bedrag buiten taxen van 65,34 EUR in een groepsverzekeringsplan, met inachtneming van de wet van 5 mei 2014 houdende geleidelijke opheffing van ...[+++]


L'action des conseillers en prévention est déterminée par la loi et par l'employeur car celui-ci peut choisir d'associer pleinement les conseillers en prévention dans ses décisions en matière de risques psychosociaux.

De acties van de preventieadviseurs zijn bepaald door de wet en door de werkgever want deze kan kiezen om de preventieadviseurs ten volle te betrekken bij zijn beslissingen op het vlak van psychosociale risico's.


Art. 6. Dès l'année 2012, l'employeur peut choisir de payer cet avantage soit par instauration de chèques-repas pour le personnel de garage avec une valeur nominale de minimum 2,09 EUR, avec la quote-part de l'employeur d'1 EUR au minimum et la quote-part de l'ouvrier de 1,09 EUR, soit par l'octroi de 250 EUR d'éco-chèques à payer à l'ayant droit au plus tard le 31 décembre de l'année en cours.

Art. 6. Vanaf het jaar 2012 kan de werkgever dit voordeel uitkeren naar keuze hetzij door de invoering van maaltijdcheques voor het garagepersoneel met een nominale waarde van minimum 2,09 EUR, waarvan de tussenkomst van de werkgever minimum 1 EUR bedraagt en de tussenkomst van de werknemer 1,09 EUR hetzij door het toekennen van 250 EUR in ecocheques ten laatste aan de rechthebbende uit te betalen op 31 december van het lopende jaar.


L'employeur ne peut donc pas « choisir » la commission paritaire qui l'arrange le mieux, pas plus qu'un compromis ne peut être conclu à ce sujet entre les travailleurs et l'employeur.

De werkgever kan dus niet `kiezen' welk paritair comité hem het beste uitkomt. Zo kan er ook geen compromis over worden gesloten tussen werknemers en werkgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur peut choisir ->

Date index: 2024-01-21
w