Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur peut sanctionner » (Français → Néerlandais) :

La Cour ne peut sanctionner un tel choix politique, et les différences de traitement qui en résultent, que s'ils sont dépourvus de justification raisonnable ou s'ils portent une atteinte disproportionnée aux droits des travailleurs et des employeurs concernés.

Het Hof vermag een dergelijke beleidskeuze, alsook de verschillen in behandeling die daaruit voortvloeien, slechts af te keuren indien zij niet redelijk verantwoord zijn of indien zij op onevenredige wijze afbreuk doen aan de rechten van de betrokken werknemers en werkgevers.


En effet, si un employeur n'a introduit aucune déclaration Dimona pour tous ses travailleurs même si ceux-ci figurent dans la DMFA (déclaration multifonctionnelle), l'employeur peut être sanctionné.

Als een werkgever niet voor al zijn werknemers een Dimona-aangifte heeft gedaan, zelfs als ze op de lijst van de DmfA-aangifte voorkomen, kan hij worden bestraft.


La N-VA a toujours dit qu'on ne peut sanctionner un employeur s'il recourt à un système qui existe.

De N-VA heeft altijd gezegd dat je een werkgever niet mag straffen omdat hij gebruik maakt van een bestaand systeem.


Le ministre rappelle que l'on peut aussi imaginer des situations potentielles de conflit, dans l'hypothèse où le juriste d'entreprise est sanctionné disciplinairement pour un acte commis avec l'accord ou sur ordre de son employeur.

De minister herinnert eraan dat men ook kan denken aan potentiële conflictsituaties, wanneer de bedrijfsjurist een tuchtstraf oploopt voor een handeling die hij in overleg met of op bevel van zijn werkgever heeft verricht.


Le ministre rappelle que l'on peut aussi imaginer des situations potentielles de conflit, dans l'hypothèse où le juriste d'entreprise est sanctionné disciplinairement pour un acte commis avec l'accord ou sur ordre de son employeur.

De minister herinnert eraan dat men ook kan denken aan potentiële conflictsituaties, wanneer de bedrijfsjurist een tuchtstraf oploopt voor een handeling die hij in overleg met of op bevel van zijn werkgever heeft verricht.


5. a) Un employeur qui refuse à tort de reconnaître l'accident dont a été victime l'un de ses collaborateurs comme un accident de travail peut-il être sanctionné? b) Dans l'affirmative, comment?

5. a) Kan een werkgever die onterecht een ongeval van één van zijn werknemers weigert te erkennen als arbeidsongeval worden gesanctioneerd? b) Zo ja, hoe?


La demande peut également être rejetée pour des raisons des volumes d’admission fixés par l’État membre, afin d’assurer le recrutement éthique ou si l’employeur a été sanctionné conformément pour travail non déclaré ou pour emploi illégal.

Aanvragen kunnen ook worden afgewezen op grond van maxima voor het aantal toe te laten personen die door de lidstaat zijn vastgesteld, ethische werving of indien tegen de werkgever een sanctie is uitgesproken voor zwartwerk of illegale tewerkstelling.


Pour sa part, le travailleur peut être sanctionné dans le cadre de la réglementation du chômage s'il refuse de collaborer à ou d'accepter une offre de reclassement professionnel organisé par l'employeur ou par une cellule pour l'emploi à laquelle l'employeur participe.

De werknemer van zijn kant kan gesanctioneerd worden in het kader van de werkloosheidsreglementering als hij weigert mee te werken aan of in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding georganiseerd door de werkgever of door een tewerkstellingscel waaraan de werkgever deelneemt.


Moyennant respect de la procédure prévue par la loi du 8 avril 1965 relative à l'instauration des règlements de travail et dans les limites du règlement de travail applicable dans l'entreprise, l'employeur peut sanctionner le travailleur qui ne respecte pas les dispositions du présent article.

Mits naleving van de procedure voorzien door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen en binnen de perken van het in de onderneming toepasselijke arbeidsreglement, kan de werkgever een sanctie opleggen ten laste van de werknemer die de bepalingen van dit artikel niet nakomt.


« L'article 7, § 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 (dans sa version antérieure à la modification et au complètement réalisés par l'article 74 de la loi du 13 février 1998) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en prévoyant que le Roi peut imposer aux employeurs les mesures nécessaires en vue de contrôler la réalité et la permanence de l'état de chômage involontaire et sanctionner la violation de ces mesures par des peines correctionnelles ou de police applicables aux employ ...[+++]

« Schendt het artikel 7, § 4, van de Besluitwet van 28 december 1944 (in de versie van vóór de wijziging en aanvulling door artikel 74 van de wet van 13 februari 1998), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door te voorzien dat de Koning aan de werkgevers maatregelen kon opleggen om de werkelijkheid en de voortduring van de onvrijwillige werkloosheid te controleren en op de niet-uitvoering van de maatregelen correctionele of politiestraffen te stellen, doch beperkt tot de werkgevers en aangestelden. Dat hierdoor vóór 1 maart 1998 immers artikel 175, 2°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en de sanctie van artikel 1bis, 2°, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur peut sanctionner ->

Date index: 2022-06-05
w