Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur pourra obtenir » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, l'employeur pourra obtenir, auprès du " FISRW ASBL" , le remboursement du montant visé au paragraphe précédent s'il s'avère que ce montant est finalement pris en compte par le pouvoir subsidiant.

Desgevallend kan de werkgever bij de " FISRW VZW" de terugbetaling verkrijgen van het in vorig lid bedoeld bedrag als blijkt dat dat bedrag uiteindelijk in rekening genomen wordt door de subidiërende overheid.


Toutefois, l'employeur en défaut qui fournirait le formulaire dans des délais permettant sa prise en compte auprès de la Communauté française, qui finance le fonds, pourra obtenir le remboursement des sommes visées au paragraphe précédent auprès du fonds intersyndical.

De werkgever die in gebreke blijft en die het formulier zou verstrekken binnen termijnen die het mogelijk maken dat dit in rekening wordt genomen bij de Franstalige Gemeenschap, die het fonds financiert, zal de terugbetaling kunnen verkrijgen van de bedragen bedoeld in de vorige paragraaf bij het intersyndicaal fonds.


Toutefois, l'employeur en défaut qui fournirait le formulaire dans des délais permettant sa prise en compte auprès de la Communauté française qui finance le fonds, soit dans l'année en cours, soit en tant qu'arriérés, pourra obtenir le remboursement des sommes visées aux paragraphes précédents auprès du fonds intersyndical.

Evenwel, een werkgever die in gebreke blijft, maar het formulier wel uitdeelt binnen een termijn die het mogelijk maakt dat de premies door het Franse Gemeenschap, die het fonds financiert, in aanmerking kunnen worden genomen, hetzij tijdens het lopende jaar, hetzij als achterstallen, kan de terugbetaling door het « fonds intersyndical » bekomen van de in voorgaande alinea's bedoelde bedragen.


Le cas échéant, l'employeur pourra obtenir, auprès de l'ASBL " Primes syndicales" , le remboursement du montant visé au paragraphe précédents'il s'avère que ce montant est finalement pris en compte par la Région wallonne.

Desgevallend kan de werkgever bij de VZW " Vakbondspremies" de terugbetaling verkrijgen van het bedrag bedoeld in de vorige paragraaf als blijkt dat dit bedrag uiteindelijk in rekening genomen wordt door het Waalse Gewest.


Le cas échéant, l'employeur pourra obtenir, auprès de l'ASBL " Primes syndicales" , le remboursement du montant visé au paragraphe précédents'il s'avère que ce montant est finalement pris en compte par la Région wallonne.

Desgevallend kan de werkgever bij de VZW " Vakbondspremies" de terugbetaling verkrijgen van het bedrag bedoeld in de vorige paragraaf als blijkt dat dit bedrag uiteindelijk in rekening genomen wordt door het Waalse Gewest.


À titre d’exemple, l’employeur ne pourra obtenir le consentement du travailleur lors de la signature de son contrat de travail et le salarié pourra revenir sur celui-ci à tout moment.

Zo kan de werkgever deze instemming van de werknemer niet verlangen bij de ondertekening van de arbeidsovereenkomst en het staat de werknemer vrij op elk gewenst van zijn instemming terug te komen.


De plus, le débiteur ne peut avoir à se reprocher aucune faute dans les évènements ayant précédé, préparé ou accompagné la cause étrangère. A la condition expresse d'avoir réglé préalablement toutes les cotisations dues, l'employeur à qui des majorations et des intérêts de retard ont été imputés et prouvant que le non-paiement des cotisations dans les délais légaux est imputable à des circonstances exceptionnelles, pourra obtenir l'exonération des 50 % des majorations appliquées (article 55, § ...[+++]

Op uitdrukkelijke voorwaarde dat hij vooraf alle verschuldigde bijdragen heeft aangezuiverd, kan de werkgever, aan wie bijdrageopslagen en verwijlintresten aangerekend werden en die het bewijs levert dat de niet-betaling van de bijdragen binnen de wettelijke termijnen aan uitzonderlijke omstandigheden is toe te schrijven, ontheffing bekomen van 50 % der toegepaste bijdrageopslagen (artikel 55, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit).


En effet, tout assuré pourra, lors de ses contacts avec une institution de sécurité sociale, communiquer au moyen de sa carte son numéro d'identification de la sécurité sociale à l'aide duquel ces institutions pourront obtenir, via le réseau, la plupart des informations dont elles ont besoin, sans devoir à chaque fois importuner l'assuré ou son employeur.

Elke verzekerde zal immers bij elk contact met een instelling van sociale zekerheid via de kaart zijn uniek identificatienummer van de sociale zekerheid kunnen meedelen, aan de hand waarvan deze instellingen de informatie die ze nodig hebben voor een groot deel via het netwerk kunnen betrekken, zonder ze telkens opnieuw aan de verzekerde of zijn werkgever te moeten opvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur pourra obtenir ->

Date index: 2022-08-19
w