Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur prend les mesures matérielles et organisationnelles nécessaires afin » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux dispositions des articles I. 2-6 et I. 2-7, l'employeur prend les mesures matérielles et organisationnelles nécessaires afin que les équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur mis à la disposition des travailleurs soient les plus appropriés au travail à réaliser, permettant ainsi d'assurer le bien-être des travailleurs lors de l'utilisation de ces équipements.

De werkgever treft, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen I. 2-6 en I. 2-7, de nodige materiële en organisatorische maatregelen opdat de arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte die ter beschikking van de werknemers worden gesteld geschikt zijn voor het uit te voeren werk zodat het welzijn van de werknemers bij het gebruik van deze middelen wordt verzekerd.


A cet effet, l'employeur prend les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour que la concentration de CO dans ces locaux de travail soit inférieure à 800 ppm, à moins qu'il ne puisse démontrer que c'est impossible pour des motifs objectifs et dûment justifiés.

Hiertoe neemt de werkgever de nodige technische of organisatorische maatregelen opdat de CO concentratie in deze werklokalen lager is dan 800 ppm, tenzij deze kan aantonen dat dit om objectieve en gegronde redenen niet mogelijk is.


A cet effet, l'employeur prend les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour que la concentration de CO dans ces locaux de travail soit inférieure à 800 ppm, à moins qu'il ne puisse démontrer que c'est impossible pour des motifs objectifs et dûment justifiés.

Hiertoe neemt de werkgever de nodige technische of organisatorische maatregelen opdat de CO-concentratie in deze werklokalen lager is dan 800 ppm, tenzij deze kan aantonen dat dit om objectieve en gegronde redenen niet mogelijk is.


Art. III. 3-4.- En application de l'article I. 2-7, l'employeur prend, sur base de l'analyse des risques visée à l'article III. 3-3, les mesures de prévention matérielles et organisationnelles nécessaires pour :

Art. III. 3-4.- Met toepassing van artikel I. 2-7, neemt de werkgever op basis van de risicoanalyse bedoeld in artikel III. 3-3, de noodzakelijke materiële en organisatorische preventiemaatregelen om:


Art. VI. 1-24.- L'employeur prend les mesures nécessaires pour mettre à disposition les systèmes d'alarme et autres systèmes de communication requis pour signaler un risque accru pour la sécurité et la santé, afin de permettre une réaction appropriée et de mettre immédiatement en oeuvre, si nécessaire, les mesures visant à remédier à la situation ainsi que les opérations de secours, d'évacuation et de sauvetage.

Art. VI. 1-24.- De werkgever neemt de nodige maatregelen om de waarschuwings- en andere communicatiesystemen ter beschikking te stellen die nodig zijn om een toegenomen risico voor de veiligheid en gezondheid te signaleren, zodat passend kan worden gereageerd en zo nodig onmiddellijk een aanvang kan worden gemaakt met herstelmaatregelen, hulpacties en evacuatie- en reddingsoperaties.


Art. III. 5-65.- Sans préjudice des dispositions de l'article I. 2-21, l'employeur prend les mesures nécessaires afin que les travailleurs reçoivent une formation adéquate spécifique et tous les renseignements nécessaires à leur sécurité personnelle, celle des compagnons de travail et de tiers, conformément aux dispositions du présent titre.

Art. III. 5-65.- Onverminderd de bepalingen van artikel I. 2-21, neemt de werkgever de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers een adequate specifieke vorming krijgen en alle inlichtingen ontvangen voor de eigen veiligheid, deze van medewerknemers en deze van derden, overeenkomstig de bepalingen van deze titel.


Art. 5. Conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'employeur prend les mesures matérielles et organisationnelles nécessaires afin que les équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur mis à la disposition des travailleurs soient les plus appropriés au travail à réaliser permettant ainsi d'assurer le bien ...[+++]

Art. 5. De werkgever treft, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de nodige materiële en organisatorische maatregelen opdat de arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte die ter beschikking van de werknemers worden gesteld geschikt zijn voor het uit te voeren werk zodat het welzijn van de werknemers bij het gebruik van deze middelen wordt verzekerd.


Art. 5. En application de l'article 9 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'employeur prend, sur base de l'analyse des risques visée à l'article 4, les mesures de prévention matérielles et organisationnelles nécessaires pour :

Art. 5. Met toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, neemt de werkgever op basis van de risicoanalyse bedoeld in artikel 4, de noodzakelijk materiële en organisatorische preventiemaatregelen om :


L'employeur est alors informé qu'une enquête est en cours et un délai lui est octroyé afin de prendre les mesures organisationnelles nécessaires en vue de réduire le recours au chômage temporaire.

De werkgever wordt dan in kennis gesteld van het feit dat er een onderzoek lopende is en er wordt hem een tijdspanne gegeven om de nodige organisatorische maatregelen te treffen om het gebruik van de tijdelijke werkloosheid te doen dalen.


Le gestionnaire du marché prend les mesures techniques et organisationnelles nécessaires afin de limiter l'accès aux données confidentielles et commercialement sensibles et de limiter le traitement de celles-ci aux membres de ses organes de gestion et à son personnel uniquement.

De marktbeheerder treft de technische en organisatorische maatregelen die nodig zijn om de toegang tot de vertrouwelijke en commercieel gevoelige gegevens en tot de verwerking van deze gegevens te beperken tot enkel de leden van zijn bestuursorganen en zijn personeelsleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur prend les mesures matérielles et organisationnelles nécessaires afin ->

Date index: 2023-11-21
w