Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur puisse l'introduire » (Français → Néerlandais) :

Sur demande motivée à introduire par la délégation syndicale avec un préavis de 48 heures et moyennant l'accord de l'employeur, des réunions d'information du personnel de l'entreprise pourront être organisées par la délégation syndicale sur les lieux du travail et pendant les heures de travail sans que ceci puisse perturber le fonctionnement de l'entreprise.

Op gemotiveerd verzoek door de syndicale afvaardiging in te dienen met een voorafgaandelijk kennisgeving van 48 uren en met de voorafgaande instemming van de werkgever kunnen door de syndicale afvaardiging voorlichtingsvergaderingen voor het personeel van de onderneming op de arbeidsplaats en tijdens de werkuren kunnen worden belegd zonder dat dit de goede werking van de onderneming mag verstoren.


1. En ce qui concerne les activités dans le domaine de la construction visées à l’annexe de la directive 96/71/CE, pour toutes les situations de détachement couvertes par l’article 1, paragraphe 3, de la directive 96/71/CE, les États membres sont encouragés à introduire un système dans lequel le contractant dont l’employeur (prestataire de services, agence d’intérim ou de placement) est un sous-traitant direct puisse, en sus ou en lieu ...[+++]

1. Met betrekking tot de in de bijlage bij Richtlijn 96/71/EG vermelde bouwactiviteiten worden de lidstaten aangespoord – voor alle onder artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG vallende detacheringsomstandigheden – een systeem in te voeren dat inhoudt dat de contractant van wie de werkgever (dienstverrichter of uitzendbedrijf of onderneming van herkomst) een directe subcontractant is, door de gedetacheerde werknemers en/of gemeenschappelijke fondsen of instellingen van sociale partners naast of in plaats van de werkgever aansprakelijk kan worden gesteld voor het niet betalen van:


Elle a ainsi veillé à ce que dans l'hypothèse où la demande ne peut être introduite à partir du pays tiers, l'employeur puisse l'introduire lui-même dans l'Etat membre d'accueil de façon à éviter que le ressortissant de pays tiers n'ait à venir spécialement sur le territoire communautaire pour introduire cette demande.

Er is voor gezorgd dat, indien de aanvraag niet kan worden ingediend vanuit het derde land, de werkgever in de gastlidstaat dit kan doen. Zo wordt vermeden dat de onderdaan van het derde land speciaal naar de EU moet komen om de aanvraag in te dienen.


Sur demande motivée à introduire par la délégation syndicale avec un préavis de 48 heures et moyennant l'accord de l'employeur, des réunions d'information du personnel de l'entreprise pourront être organisées par la délégation syndicale sur les lieux du travail et pendant les heures de travail sans que ceci puisse perturber le fonctionnement de l'entreprise.

Op gemotiveerd verzoek door de syndicale afvaardiging in te dienen met een voorafgaandelijk kennisgeving van 48 uren en met de voorafgaande instemming van de werkgever kunnen door de syndicale afvaardiging voorlichtingsvergaderingen voor het personeel van de onderneming op de arbeidsplaats en tijdens de werkuren kunnen worden belegd zonder dat dit de goede werking van de onderneming mag verstoren.


Lorsque le ressortissant d’un pays tiers n’est pas autorisé à introduire une demande à partir d’un pays tiers, les États membres devraient veiller à ce que la demande puisse être introduite par l’employeur dans l’État membre d’accueil.

In gevallen waarin de onderdaan van een derde land geen aanvraag vanuit een derde land mag indienen, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de werkgever in de lidstaat van bestemming de aanvraag mag indienen.


Lorsque le ressortissant d'un pays tiers n'est pas autorisé à introduire une demande à partir d'un pays tiers, les États membres devraient veiller à ce que la demande puisse être introduite par l'employeur dans l'État membre d'accueil.

Indien het niet is toegelaten voor een onderdaan van een derde land een aanvraag in te dienen vanuit een derde land, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de aanvraag kan worden ingediend door de werkgever in de gastlidstaat.


Lorsque le ressortissant d'un pays tiers n'est pas autorisé à introduire une demande à partir d'un pays tiers, les États membres devraient veiller à ce que la demande puisse être introduite par l'employeur dans l'État membre d'accueil.

Indien het niet is toegelaten voor een onderdaan van een derde land een aanvraag in te dienen vanuit een derde land, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de aanvraag kan worden ingediend door de werkgever in de gastlidstaat.


Lorsque le ressortissant d'un pays tiers n'est pas autorisé à introduire une demande à partir d'un pays tiers, les États membres devraient veiller à ce que la demande puisse être introduite par l'employeur dans l'État membre de destination.

Indien een onderdaan van een derde land geen aanvraag mag indienen vanuit een derde land, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de aanvraag kan worden ingediend door de werkgever in de gastlidstaat.


Les personnes concernées doivent donc pouvoir être identifiées à l'aide d'un numéro Banque-carrefour (numéro Bis) afin que leur employeur puisse par après introduire une déclaration DIMONA.

De betrokken personen moeten aldus kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van een Kruispuntbanknummer (bisnummer) opdat hun werkgever vervolgens een DIMONA-aangifte zou kunnen indienen.


Les personnes concernées doivent donc pouvoir être identifiées à l'aide d'un numéro Banque-carrefour (numéro Bis) afin que leur employeur puisse par après introduire une déclaration DIMONA.

De betrokken personen moeten aldus kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van een Kruispuntbanknummer (bisnummer) opdat hun werkgever vervolgens een DIMONA-aangifte zou kunnen indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur puisse l'introduire ->

Date index: 2023-01-14
w