Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Employeur occasionnel
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «l'employeur se voit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le travailleur qui a été occupé de façon constante en tant que représentant de commerce, dans le cadre d'un contrat de travail auquel il est mis fin après une année d'ancienneté, soit par le fait de l'employeur sans motif grave, soit par le travailleur lui-même pour motif grave, et qui a apporté à son employeur une clientèle que, contre son gré, il ne peut plus valoriser au terme de sa fonction, subissant de ce fait un préjudice, se voit reconnaître le droit à une indemnité d'éviction, et son employeur se voit imposer l'obligation d ...[+++]

- aan de werknemer die op bestendige wijze als handelsvertegenwoordiger is tewerkgesteld, waarvan de arbeidsovereenkomst na één jaar anciënniteit wordt beëindigd door de werkgever zonder dringende reden of door hemzelf om een dringende reden, en die aan zijn werkgever cliënteel heeft aangebracht dat hij na zijn dienstbetrekking tegen zijn wil in niet meer kan valoriseren en die hierdoor nadeel lijdt, het recht op een uitwinningsvergoeding wordt toegekend en aan diens werkgever de verplichting wordt opgelegd om een dergelijke vergoeding te betalen;


En ce qui concerne le chômage économique des ouvriers, l'employeur se voit imposer l'obligation de payer un supplément d'au moins 2 euros par jour de chômage économique.

Voor de economische werkloosheid voor arbeiders wordt de maatregel ingevoerd dat de werkgever verplicht wordt om, per dag economische werkloosheid, een toeslag te betalen van minstens 2 euro.


Il est vrai que les syndicats exigent par exemple qu'un jeune diplômé universitaire perçoive le même salaire qu'un travailleur disposant de plusieurs années d'expérience, si bien qu'un employeur ne voit aucun avantage financier à recruter un jeune.

Een eis van de vakbonden bijvoorbeeld is dat een net afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt als een werknemer met enkele jaren ervaring, waardoor een werkgever geen financieel voordeel heeft om een jongere aan te werven.


Il est vrai que les syndicats exigent par exemple qu'un jeune diplômé universitaire perçoive le même salaire qu'un travailleur disposant de plusieurs années d'expérience, si bien qu'un employeur ne voit aucun avantage financier à recruter un jeune.

Een eis van de vakbonden bijvoorbeeld is dat een net afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt als een werknemer met enkele jaren ervaring, waardoor een werkgever geen financieel voordeel heeft om een jongere aan te werven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le travailleur qui a été occupé de façon constante en tant que représentant de commerce, dans le cadre d'un contrat de travail auquel il est mis fin après une année d'ancienneté, soit par le fait de l'employeur sans motif grave, soit par le travailleur lui-même pour motif grave, et qui a apporté à son employeur une clientèle que, contre son gré, il ne peut plus valoriser au terme de sa fonction, subissant de ce fait un préjudice, se voit reconnaître le droit à une indemnité d'éviction, et son employeur se voit imposer l'obligation d ...[+++]

- aan de werknemer die op bestendige wijze als handelsvertegenwoordiger is tewerkgesteld, waarvan de arbeidsovereenkomst na één jaar anciënniteit wordt beëindigd door de werkgever zonder dringende reden of door hemzelf om een dringende reden, en die aan zijn werkgever cliënteel heeft aangebracht dat hij na zijn dienstbetrekking tegen zijn wil in niet meer kan valoriseren en die hierdoor nadeel lijdt, het recht op een uitwinningsvergoeding wordt toegekend en aan diens werkgever de verplichting wordt opgelegd om een dergelijke vergoeding te betalen;


Par ailleurs, la vision conflictuelle des relations de travail cède aujourd'hui le pas à une nouvelle culture où l'entreprise est une communauté qui voit converger les intérêts respectifs de l'employeur et des travailleurs.

De conflictuele visie op de arbeidsrelaties maakt vandaag de dag ook plaats voor een nieuwe cultuur waarin de onderneming uitgroeit tot een gemeenschap waarin de respectieve belangen van werkgevers en wernemers elkaar vinden.


1. le Roi se voit conférer le pouvoir de fixer également les modalités d'application particulières pour les employeurs et les utilisateurs de certaines catégories de travailleurs qu'Il détermine (article 2);

1. de Koning wordt de bevoegdheid gegeven om ook voor werkgevers en gebruikers van zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de bijzondere toepassingsbepalingen vast te leggen (artikel 2);


En donnant la possibilité de conclure une convention concernant le délai de préavis avant l'entrée en service, l'employeur se voit offrir une plus grande sécurité quant aux coûts des employés dont la rémunération annuelle dépasse le montant indexé de 32 200 euros (Ann., Sénat, 1 mars 1994, p. 1332).

Door de mogelijkheid te bieden om vóór de indiensttreding een overeenkomst te sluiten nopens de opzeggingstermijn, wordt de werkgever een grotere zekerheid geboden over de kosten van de bedienden van wie het jaarlijks loon het geïndexeerde bedrag van 32 200 euro overschrijdt (Hand., Senaat, 1 maart 1994, p. 1332).


Si un employeur se voit contraint de réduire le volume de travail, il doit le signaler au fonds (cf. les dispositions de l'article 14 de l'arrêté royal du 1 septembre 2006).

Indien een werkgever zich genoodzaakt ziet om het arbeidsvolume te verminderen, moet hij dit melden aan het fonds (cfr. de bepalingen in artikel 14 van het koninklijk besluit van 1 september 2006).


Art. 8. Si, en dérogation à l'obligation de maintenir le volume de l'emploi, un employeur se voit obligé de réduire le volume de l'emploi, il ne peut être exclu du bénéfice des avantages du Maribel social, à condition :

Art. 8. Als, in afwijking van de verplichting om het tewerkstellingsvolume te handhaven, een werkgever verplicht is om het tewerkstellingsvolume te verminderen, mag hij niet worden uitgesloten uit de voordelen van de Sociale Maribel, op voorwaarde dat :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur se voit ->

Date index: 2022-09-06
w