Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie dépendance
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes

Vertaling van "l'employé intéressé auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé

een rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. La demande de paiement de l'indemnité complémentaire en cas de défaillance de l'employeur, est introduite par l'employé intéressé auprès du fonds social sur un formulaire conforme au modèle fixé par le conseil d'administration du fonds social et contenant les renseignements nécessaires pour l'application de la présente convention collective de travail.

Art. 28. De aanvraag tot betaling van de bijkomende vergoeding in geval van in gebreke blijven van de werkgever, wordt ingediend door de betrokken bediende bij het sociaal fonds op een formulier waarvan het model wordt vastgelegd door de raad van beheer van het sociaal fonds en dat de nodige inlichtingen bevat voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 6. Le formulaire de demande doit être introduit dans les 3 ans, à compter du premier jour de chômage indemnisé de l'intéressé, auprès du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection", pour pouvoir prétendre à l'allocation complémentaire de sécurité d'existence.

Art. 6. Het aanvraagformulier moet binnen de 3 jaar, te rekenen vanaf de eerste vergoede werkloosheidsdag van belanghebbende, ingediend worden bij het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" om recht te verkrijgen op de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid.


Si l'organe de contrôle juge que l'état de santé de l'intéressé le permet, il communique sa décision au Ministre flamand chargé de l'enseignement, au Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, au directeur de l'école, de l'établissement ou du centre auprès duquel le membre du personnel concerné est employé, et au membre du personnel même.

Als het controleorgaan oordeelt dat de gezondheidstoestand van de betrokkene dat toelaat, brengt het de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, de directeur van de school, instelling of centrum waar het betrokken personeelslid is tewerkgesteld en het betrokken personeelslid zelf op de hoogte van die beslissing.


Art. 28. La demande de paiement de l'indemnité complémentaire en cas de défaillance de l'employeur, est introduite par l'employé intéressé auprès du " Fonds social" sur un formulaire conforme au modèle fixé par le conseil d'administration du " Fonds social" et contenant les renseignements nécessaires pour l'application de la présente convention collective de travail.

Art. 28. De aanvraag tot betaling van de bijkomende vergoeding in geval van in gebreke blijven van de werkgever, wordt ingediend door de betrokken bediende bij het " Sociaal Fonds" op een formulier waarvan het model wordt vastgelegd door de raad van beheer van het « Sociaal Fonds » en dat de nodige inlichtingen bevat voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le formulaire de demande doit être introduit dans les 3 ans, à compter du premier jour de chômage indemnisé de l'intéressé, auprès du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , pour pouvoir prétendre à l'allocation complémentaire de sécurité d'existence.

Art. 6. Het aanvraagformulier moet binnen de 3 jaar, te rekenen vanaf de eerste vergoede werkloosheidsdag van belanghebbende, ingediend worden bij het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" om recht te verkrijgen op de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employé intéressé auprès ->

Date index: 2023-07-03
w