Il est demandé à la Cour si la disposition en cause, dans l'interprétation selon laquelle les délais de
préavis pour les « employés supérieurs » ne pouvaient pas être fixés par une convention collective de travail, combinée avec l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 et avec l'article 5 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitu
tion, en ce qu'il n'était pas possible de fixer les délais de préavis de ces employés par u
...[+++]ne convention collective de travail, alors que c'était possible pour les ouvriers, et en ce que les conventions relatives aux délais de préavis pour ces employés pouvaient être conclues au plus tôt au moment où le congé était donné, alors que les conventions relatives aux délais de préavis pour les ouvriers pouvaient déjà être conclues avant que le congé soit donné.Het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling, in de interpretatie dat de opzeggingsterm
ijnen voor de « hogere bedienden » niet bij collectieve arbeidsovereenkomst konden worden bepaald, in samenhang gelezen met artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 en met artikel 5 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de opzeggingstermijnen voor die bedienden niet en die voor arbeiders wel bij collectieve arbeidsovereenkomst konden worden vastgesteld, en doordat overeenkomsten betreffende opzeggingstermijnen
...[+++]voor die bedienden ten vroegste op het ogenblik van het geven van de opzegging konden worden gesloten, terwijl overeenkomsten betreffende opzeggingstermijnen voor arbeiders reeds vóór het ogenblik van het geven van de opzegging konden worden gesloten.