Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-emprunteur
Co-emprunteur
Débiteur
Emprunteur
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Interroger des emprunteurs

Traduction de «l'emprunteur et enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


interroger des emprunteurs

kandidaat-leners interviewen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).

Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).


Enfin, sur la question de savoir pourquoi il ne faut qu'un taux d'intérêt par crédit, le ministre déclare qu'indiquer plusieurs taux variables ajoute de la confusion (pour l'emprunteur).

Ten slotte, over de vraag waarom slechts één rentevoet per krediet wordt voorgesteld, meent de minister dat meerdere variabele rentevoeten aanduiden de verwarring vergroot (voor de kredietnemer).


En matière de politiques opérationnelles, l'ensemble des pays membres de la Banque, industrialisés et emprunteurs, ont convenu qu'au cours des prochaines années la priorité devait être donnée à trois grands objectifs, d'abord la diminution de la pauvreté et le soutien à l'équité sociale, ensuite la modernisation des structures étatiques et l'intégration économique au niveau régional et enfin la préservation de l'environnement.

Inzake operationele politiek zijn de landen-leden van de Bank, geïndustrialiseerde en ontleners, overeengekomen dat in de loop van de volgende jaren prioriteit moet gegeven worden aan drie grote doelstellingen, eerst de vermindering van de armoede en de steun aan de sociale rechtvaardigheid, vervolgens de modernisering van de staatsstructuren en de economische integratie op regionaal niveau en tenslotte de bescherming van het leefmilieu.


Enfin, sur la question de savoir pourquoi il ne faut qu'un taux d'intérêt par crédit, le ministre déclare qu'indiquer plusieurs taux variables ajoute de la confusion (pour l'emprunteur).

Ten slotte, over de vraag waarom slechts één rentevoet per krediet wordt voorgesteld, meent de minister dat meerdere variabele rentevoeten aanduiden de verwarring vergroot (voor de kredietnemer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de politiques opérationnelles, l'ensemble des pays membres de la Banque, industrialisés et emprunteurs, ont convenu qu'au cours des prochaines années la priorité devait être donnée à trois grands objectifs, d'abord la diminution de la pauvreté et le soutien à l'équité sociale, ensuite la modernisation des structures étatiques et l'intégration économique au niveau régional et enfin la préservation de l'environnement.

Inzake operationele politiek zijn de landen-leden van de Bank, geïndustrialiseerde en ontleners, overeengekomen dat in de loop van de volgende jaren prioriteit moet gegeven worden aan drie grote doelstellingen, eerst de vermindering van de armoede en de steun aan de sociale rechtvaardigheid, vervolgens de modernisering van de staatsstructuren en de economische integratie op regionaal niveau en tenslotte de bescherming van het leefmilieu.


Enfin, en vertu de l’article 494 du Code pénal, « est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de mille euros à dix mille euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, abusant habituellement des faiblesses ou des passions de l'emprunteur, se fait, en raison d'un prêt d'une somme d'argent, contracté sous quelque forme que ce soit, promettre, pour lui ou pour autrui, un intérêt ou d'autres avantages excédant l'intérêt légal .

Krachtens artikel 494 van het Strafwetboek ten slotte, « wordt gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van duizend [euro] tot tienduizend [euro] of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die zich wegens een in enigerlei vorm aangegane geldlening voor zichzelf of voor een ander een interest of andere voordelen doet beloven, die de wettelijke interest overschrijden, indien hij er een gewoonte van maakt de zwakheden of de hartstochten van de lener te misbruiken.


Enfin les travaux relatifs à la protection des consommateurs de produits financiers de détail se poursuivront notamment quant à la transparence des frais bancaires et quant à une plus grande protection des emprunteurs sur le marché des prêts hypothécaires.

Ten slotte zullen ook de werkzaamheden ter bescherming van afnemers van financiële retailproducten worden voortgezet, waarbij het accent zal worden gelegd op de transparantie van de bankkosten en een betere bescherming van kredietnemers op de hypotheekmarkt.


Enfin les travaux relatifs à la protection des consommateurs de produits financiers de détail se poursuivront notamment quant à la transparence des frais bancaires et quant à une plus grande protection des emprunteurs sur le marché des prêts hypothécaires.

Ten slotte zullen ook de werkzaamheden ter bescherming van afnemers van financiële retailproducten worden voortgezet, waarbij het accent zal worden gelegd op de transparantie van de bankkosten en een betere bescherming van kredietnemers op de hypotheekmarkt.


Enfin, le FMI concédera aux États des prêts à des conditions nettement moins rigoureuses qu’auparavant et ne soumettra pas l’octroi de ses prêts à la programmation de mesures réalistes destinées à résoudre les difficultés économiques de l’emprunteur.

Ten derde zal het IMF de landen het geld tegen veel toeschietelijkere voorwaarden uitlenen dan toch nog toe het geval was en zal het er niet op toezien dat de schuldenaar, als voorwaarde voor verstrekking van de lening, een realistisch voorstel tot maatregelen ter oplossing van zijn economische problemen op tafel legt.


Enfin, la Commission ne pouvait exclure qu’un pourcentage égal à seulement 10 % de la partie la plus risquée du prêt puisse se révéler insuffisant pour garantir que le prêteur évalue correctement le degré de solvabilité de l’emprunteur et minimise les risques liés à l’opération.

Ten slotte kon de Commissie niet uitsluiten dat een percentage van slechts 10 % van het meest risicovolle deel van de lening onvoldoende zou kunnen blijken om te waarborgen dat de leninggever de kredietwaardigheid van de leningnemer naar behoren beoordeelt en de risico's in verband met de transactie zo klein mogelijk houdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emprunteur et enfin ->

Date index: 2021-02-05
w