Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'encadrement prévoit notamment " (Frans → Nederlands) :

Conformément aux demandes formulées par le Conseil européen de Lisbonne et de Stockholm, la Commission s'est également engagée à encourager la réorientation des aides d'État vers des objectifs horizontaux, notamment la R D. À la lumière de l'objectif des 3% fixé à Barcelone, elle a considéré que l'actuel encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, qui prévoit des intensités de R D suffisantes, de ...[+++]

In overeenstemming met de desbetreffende verzoeken van de Europese Raden van Lissabon en Stockholm, spant de Commissie zich tevens in voor maatregelen ter heroriëntering van staatssteun naar horizontale doelstellingen, inclusief OO. In het licht van de 3%-doelstelling van Barcelona, meent zij dat de huidige communautaire kaderregeling voor overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling, welke in ondersteunende OO-intensiteiten voorziet, tot 2005 zou moeten worden verlengd [35].


Il prévoit notamment des règles relatives à l'encadrement requis, qu'il soit médical ou non médical, et impose la création d'une commission pluridisciplinaire d'oncologie qui devra être mise en place pour chaque hôpital qui disposera d'un programme de soins d'oncologie en vue d'assurer des soins de qualité pour tous.

Het schrijft onder andere regels voor inzake de vereiste begeleiding — medische en niet-medische — en legt de oprichting op van een multidisciplinaire commissie voor oncologie voor ieder ziekenhuis dat een zorgprogramma oncologie aanbiedt, teneinde kwaliteitszorg voor iedereen te kunnen waarborgen.


Il prévoit notamment des règles relatives à l'encadrement requis, qu'il soit médical ou non médical, et impose la création d'une commission pluridisciplinaire d'oncologie qui devra être mise en place pour chaque hôpital qui disposera d'un programme de soins d'oncologie en vue d'assurer des soins de qualité pour tous.

Het schrijft onder andere regels voor inzake de vereiste begeleiding — medische en niet-medische — en legt de oprichting op van een multidisciplinaire commissie voor oncologie voor ieder ziekenhuis dat een zorgprogramma oncologie aanbiedt, teneinde kwaliteitszorg voor iedereen te kunnen waarborgen.


La loi statistique du 4 juillet 1962, adaptée plusieurs fois, prévoit aussi les enquêtes volontaires ainsi que les dispositions encadrant les obligations générales de l'INS, notamment le secret statistique.

De statistiekwet van 4 juli 1962, meerdere malen aangepast, voorziet ook in de vrijwillige onderzoeken en in de algemene bepalingen die de verplichtingen van het NIS omkaderen, met name het statistische geheim.


Cet encadrement prévoit notamment qu'au moins 20 % des dépenses totales réalisées dans le cadre d'un programme opérationnel concernent lesdites mesures.

In deze richtsnoeren is met name bepaald dat ten minste 20% van de totale uitgaven uit hoofde van een operationeel programma betrekking moet hebben op deze maatregelen.


Cet encadrement prévoit notamment qu'au moins 20 % des dépenses totales réalisées dans le cadre d'un programme opérationnel concernent lesdites mesures.

In deze richtsnoeren is met name bepaald dat ten minste 20% van de totale uitgaven uit hoofde van een operationeel programma betrekking moet hebben op deze maatregelen.


4. rappelle que la directive 2004/38/CE encadre la possibilité d'éloignement d'un citoyen de l'Union dans des limites très précises et qu'elle prévoit notamment:

4. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG binnen duidelijke perken de mogelijkheid van uitwijzing van een staatsburger van de Europese Unie kent en meer in het bijzonder bepaalt:


4. rappelle que la directive 2004/38/CE encadre la possibilité d'éloignement d'un citoyen de l'Union dans des limites très précises et qu'elle prévoit notamment:

4. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG binnen duidelijke perken de mogelijkheid van uitwijzing van een staatsburger van de Europese Unie kent en meer in het bijzonder bepaalt:


Il pourrait notamment préciser les conditions d'autorisation des régimes d'aides d'Etat appliquées par la Commission, ce qui permettrait d'alléger l'obligation de notification pour les aides individuelles. Dans un deuxième temps, la Commission évaluera l'expérience acquise par l'application de l'encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, la Commission prévoit d'adopter un règlement exemptant certaines aides du ...[+++]

Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen. Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en - voorzover noodzakelijk - een verordening het licht doen zien, waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vrijgesteld zijn van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving".


Il prévoit notamment des règles relatives à l'encadrement requis, qu'il soit médical ou non.

Het bevat regels met betrekking tot de vereiste, al dan niet medische, omkadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encadrement prévoit notamment ->

Date index: 2023-10-16
w