Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'encontre de mikhaïl khodorkovski et " (Frans → Nederlands) :

M. Mikhail Khodorkovsky, ami et partenaire de nombreux banquiers européens et internationaux, croupit maintenant dans une prison au nord du cercle polaire où les forces démocratiques ne peuvent guère communiquer avec lui.

De heer Mikhail Khodorkovsky, vriend en partner van vele Europese en internationale bankiers, zit nu vast in een gevangenis ten noorden van de Poolcirkel waar niemand nog met hem kan communiceren.


M. Mikhail Khodorkovsky, ami et partenaire de nombreux banquiers européens et internationaux, croupit maintenant dans une prison au nord du cercle polaire où les forces démocratiques ne peuvent guère communiquer avec lui.

De heer Mikhail Khodorkovsky, vriend en partner van vele Europese en internationale bankiers, zit nu vast in een gevangenis ten noorden van de Poolcirkel waar niemand nog met hem kan communiceren.


16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]

16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert dat hij onrechtmatig wordt vastgehouden; neemt kennis van het besluit van President ...[+++]


16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]

16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert dat hij onrechtmatig wordt vastgehouden; neemt kennis van het besluit van President ...[+++]


16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]

16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert dat hij onrechtmatig wordt vastgehouden; neemt kennis van het besluit van President ...[+++]


18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; estime qu'il s'agit là d'un nouveau coup grave porté au respect de l'état de droit qui rend le programme de modernisation p ...[+++]

18. beschouwt de beslissing van de rechtbank van Moskou van 24 mei 2011 om het vonnis dat Michael Chordorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev schuldig zijn aan verduistering te bevestigen als politiek gemotiveerd en veroordeelt met klem de politieke bemoeienis met het eerdere proces; betreurt de grote hoeveelheid tekortkomingen in de gerechtelijke procedures en veroordeelt de volgens berichten uitgeoefende druk op en bedreiging van getuigen door het Openbaar Ministerie; is van mening dat hiermee opnieuw een kritieke slag wordt toegebracht aan de eerbiediging van de rechtsstaat, die de moderniseringsagenda problematisch maakt;


considérant que la deuxième condamnation prononcée à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de Platon Lebedev le 30 décembre 2010, à l'issue du deuxième procès sur les avoirs de Youkos, a été critiquée par la communauté internationale, y compris l'Union européenne,

overwegende dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, vraagtekens heeft geplaatst bij de tweede veroordeling van Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010 tijdens het tweede proces over de activa van Yukos,


3. déplore le résultat du deuxième procès pénal à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev le 30 décembre 2010, qui condamne les deux hommes à des peines de prison substantielles, qui viennent s'ajouter aux sentences précédentes; souligne que des questions judiciaires graves ont été posées au sujet de ce procès et des procès précédents à l'encontre de MM. Khodorkovski et Lebedev et de Ioukos, et que les procès contre Ioukos et ses anciens dirigeants sont considérés par une grande partie de la population russe comme étant ...[+++]

3. betreurt de uitspraak in de tweede rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010, op grond waarvan beide mannen tot hoge gevangenisstraffen zijn veroordeeld, die volgen op eerdere vonnissen; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen Chodorkovski, Lebedev en Yukos zijn geplaatst, en beklemtoont dat een groot deel van de Russische burgers meent dat de processen tegen Yukos en zijn voormalige directeuren politiek van aard zijn;


note avec inquiétude le verdict prononcé à l'issue du deuxième procès et la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev; souligne que des questions judiciaires graves ont été posées au sujet de ce procès et des procès précédents à l'encontre de ces deux personnes et demande un contrôle judiciaire indépendant de la procédure d'appel en cours de ce jugement; demande aux autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour améliorer le système judiciaire conformément aux assurances données par le président Medvedev ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het vonnis in het recente tweede proces tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, en hun veroordeling; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen de twee zijn geplaatst en roept op tot een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep tegen het vonnis; verzoekt de Russische autoriteiten alles te doen wat in hun macht ligt om het rechtsstelsel te verbeteren, overeenkomstig de toezeggingen van president Dmitri Medvedev om meer ...[+++]


C'est, de la part du pouvoir en place en Russie, la énième démarche bafouant les droits à la liberté d'expression, avec entre autres l'incarcération (et dans l'intervalle la remise en liberté) de militants de Greenpeace, de membres des Pussy Riot et de l'ex-oligarque Mikhail Khodorkovsky.

Dit is een zoveelste stap waarbij Rusland de rechten op vrije meningsuiting naast zich neerlegt, met onder andere de opsluiting (en ondertussen weer vrijlating) van de Greenpeace-activisten, de leden van Pussy Riot en voormalig oliemagnaat Mikhail Khodorkovsky.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encontre de mikhaïl khodorkovski et ->

Date index: 2024-11-04
w