Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'encontre du premier alinéa formulé » (Français → Néerlandais) :

En première instance, il déclare n'avoir aucune objection de principe à l'encontre du premier alinéa formulé dans les deux propositions, qui concerne spécifiquement les associations de protection de l'environnement.

In eerste instantie heeft hij geen principiële bezwaren tegen het in beide voorstellen ontworpen eerste lid, dat specifiek betrekking heeft op milieuverenigingen.


4 MARS 2016. - Arrêté ministériel établissant un appel à l'introduction de demandes d'aide mentionné à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 concernant l'aide aux innovations dans l'agriculture LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 9 ; premier alinéa, 1° et 4° et deuxième alinéa ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 concernant l'aide aux innovations dans l'agriculture, l'article 7; Considéra ...[+++]

4 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende een oproep tot indiening van steunaanvragen als vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende steun voor innovaties in de landbouw DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1° en 4°, en tweede lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende steun voor innovaties in de landbouw, artikel 7; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 2015; Gelet op de adviesaanvraag bi ...[+++]


« Le montant visé au premier alinéa est adapté annuellement à l'indice des prix à la consommation suivant la formule suivante : le nouveau montant est égal au montant visé au premier alinéa, multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.

« Het bedrag bedoeld in het eerste lid wordt jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de volgende formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het in het eerste lid bedoelde bedrag, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.


« Le montant prévu au premier alinéa est adapté chaque année à l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante : le nouveau montant est égal au montant prévu au premier alinéa multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.

« Het bedrag bedoeld in het eerste lid wordt jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de volgende formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het in het eerste lid bedoelde bedrag vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.


Enfin, l'intervenant souligne la différence de formulation entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 du 7º de l'article 2 proposé: le premier alinéa dispose que le juge procédera à l'évaluation monétaire et que la confiscation portera sur une somme d'argent qui sera équivalente.

Spreker wijst ten slotte op de verschillende formulering van het eerste en het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, 7º. In het eerste lid stelt men dat de rechter kan overgaan tot een raming van de geldwaarde en de verbeurdverklaring dan betrekking heeft op een daarmee overeenstemmend geldbedrag.


Enfin, l'intervenant souligne la différence de formulation entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 du 7º de l'article 2 proposé: le premier alinéa dispose que le juge procédera à l'évaluation monétaire et que la confiscation portera sur une somme d'argent qui sera équivalente.

Spreker wijst ten slotte op de verschillende formulering van het eerste en het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, 7º. In het eerste lid stelt men dat de rechter kan overgaan tot een raming van de geldwaarde en de verbeurdverklaring dan betrekking heeft op een daarmee overeenstemmend geldbedrag.


« Art. 82. L'autorité compétente, visée à l'article 15, peut modifier ou compléter les conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement : 1° d'office via une initiative motivée; 2° à la demande motivée : a) du service compétent de la commune, de la commission provinciale du permis d'environnement ou de la commission régionale du permis d'environnement par suite d'une évaluation qu'ils ont menée conformément à l'article 5.4.11 du [décret sur la politique de l'environnement]; b) [du] titulaire du permis ou l'exploitant; c) [du] public concerné; d) [du] contrôleur qui, en application du titre XVI du [décret sur la politique de l'environnement], est désigné pour exercer le contrôle de l'installation ou activité classée; ...[+++]

« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de toezichthouder die met toepassing van titel XVI van het DABM is aangewezen om op de ingedeelde inrichting of activiteit toezicht uit te oefenen; e) de leidend ambtenaar van een adviesinstantie die met toepassing ...[+++]


Dans l'alinéa 2, la première formulation des mots « à l'article 276 » doit être remplacée par les mots « à l'article 286 ».

In het tweede lid wordt de formulering van de woorden "in artikel 276" vervangen door de woorden "in artikel 286".


L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux t ...[+++]

Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « bet ...[+++]


Aux termes de l'article 354, alinéa premier, du CIR, en cas d'absence de déclaration, de remise tardive de celle-ci, ou lorsque l'impôt dû est supérieur à celui qui se rapporte aux revenus imposables et aux autres éléments mentionnés sous les rubriques à ce destinées d'une formule de déclaration déposée dans les temps et correctement, répondant aux conditions de forme et de délais prévues, le délai d'imposition s'élève à trois ans à partir du 1er janvier de l'année qui désigne l'exercice d'imp ...[+++]

Luidens artikel 354, eerste lid WIB bedraagt de aanslagtermijn bij niet-aangifte, bij laattijdige overlegging van aangifte, of wanneer de verschuldigde belasting hoger is dan de belasting met betrekking tot de belastbare inkomsten en de andere gegevens vermeld in de daartoe bestemde rubrieken van een tijdig en correct ingediend aangifteformulier dat voldoet aan de vorm- en termijnvereisten, drie jaar vanaf 1 januari van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd waarvoor de belasting is verschuldigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encontre du premier alinéa formulé ->

Date index: 2022-05-24
w