Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de crédits hypothécaires
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Crédit
Crédit bancaire
Crédit public
Durée du crédit
Encours de l'émission
Encours de la ligne de crédit Ways and Means
Encours des engagements
Encours du crédit inutilisé
Encours total des expositions
Encours total des risques
Institution de crédit hypothécaire
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Système de crédit
Volume du crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Vertaling van "l'encours des crédits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


encours de la ligne de crédit Ways and Means

uitstaande bedragen van de Ways and Means -faciliteit


encours total des expositions | encours total des risques

totaal uitstaand risico




encours des engagements

bedrag van uitstaande verbintenissen


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

hypotheekverzekeraar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'encours des crédits a continué à augmenter (+ 4.3 % pour les sociétés non financières et + 6.3 % pour les ménages fin mai 2009 en base annuelle).

De uitstaande kredieten zijn blijven toenemen (+ 4,3 % voor de niet-financiële vennootschappen en + 6,3 % voor de huishoudens eind mei 2009 op jaarbasis).


L'encours des crédits a continué à augmenter ( + 4.3 % pour les sociétés non financières et +6.3 % pour les ménages fin mai 2009 en base annuelle).

De uitstaande kredieten zijn blijven toenemen (+ 4,3 % voor de niet-financiële vennootschappen en + 6,3 % voor de huishoudens eind mei 2009 op jaarbasis).


Les propositions de la Commission s'appuient sur les efforts déployés par l'Union européenne, les États membres, les autorités de surveillance et les établissements de crédit – efforts qui ont permis de faire baisser l'encours de PNP dans l'ensemble des banques et des États membres au cours des dernières années.

Daarbij wordt voortgebouwd op de lopende inspanningen van de lidstaten, toezichthouders, kredietinstellingen en de EU: dit heeft ertoe geleid dat het percentage NPL's de afgelopen jaren is gedaald bij de banken en in de EU-landen.


* Titrisation: transaction qui permet à un prêteur — généralement un établissement bancaire — de refinancer un ensemble de prêts ou d’actifs (crédits immobiliers, crédits-bails automobiles, prêts à la consommation, encours de cartes de crédit, etc.) en les transformant en titres financiers dans lesquels d’autres peuvent investir.

* Securitisatie: een transactie waardoor een geldschieter, vaak een bank, een verzameling leningen/activa (bijv. hypothecaire leningen, autoleasing, consumptief krediet, kredietkaartdiensten) kan herfinancieren door deze om te zetten in securitisaties waar anderen in kunnen investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En six mois de fonctionnement, les services du Médiateur du crédit ont été saisis de 180 dossiers, représentant un encours de crédit de 56 millions d'euros.

Na zes maanden werking hebben de diensten van de Kredietbemiddelaar 180 dossiers behandeld, die een uitstaand bedrag aan kredieten van 56 miljoen euro vertegenwoordigen.


La Banque des paiements internationaux, dont le siège est établi à Bâle, décrète des règles qui déterminent combien de fonds propres les banques doivent garder par rapport à leur encours de crédit et les risques qui y sont liés.

De Bank voor internationale betalingen met zetel in Bazel vaardigt regels uit die bepalen hoeveel eigen middelen banken moeten aanhouden in verhouding tot hun uitstaande kredieten en de daaraan verbonden risico's.


3° la date de la conclusion de la convention de reprise d'encours ou d'avance garantie par une hypothèque constituée conformément à l'article 51bis de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire dans le cas d'une reprise d'encours ou d'une nouvelle avance.

3° de datum van het sluiten van de overeenkomst van wederopneming of voorschot gewaarborgd door een hypotheek gevestigd overeenkomstig artikel 51bis van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet in geval van een wederopneming of een nieuw voorschot.


l’encours total des expositions titrisées par l’établissement de crédit, en présentant séparément les titrisations traditionnelles et synthétiques et les titrisations pour lesquelles l’établissement de crédit n’est que sponsor.

het totale uitstaande bedrag van de vorderingen die door de kredietinstelling zijn gesecuritiseerd, onderverdeeld in traditionele en synthetische securitisaties en securitisaties waarvoor de kredietinstelling alleen als sponsor optreedt.


Sur la base des données les plus récentes (deuxième trimestre 2005), l'encours des crédits bancaires aux sociétés résidentes s'est légèrement contracté par rapport à la période correspondante de l'année précédente, quoique dans une mesure moindre que lors des trimestres antérieurs.

Uit de recentste gegevens (tweede kwartaal 2005) blijkt dat de uitstaande bankkredieten voor vennootschappen-verblijfhouders lichtjes zijn gedaald ten opzichte van de corresponderende periode vorig jaar, hoewel in mindere mate dan in de voorgaande kwartalen.


Étant donné que les entreprises d'investissement encourent, s'agissant de leur portefeuille de négociation, les mêmes risques que les établissements de crédit, il convient que les dispositions pertinentes de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice s'appliquent également aux dites entreprises.

Aangezien beleggingsondernemingen wat hun handelsportefeuille betreft dezelfde risico's lopen als kredietinstellingen, dienen de relevante bepalingen van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen ook op beleggingsondernemingen van toepassing te zijn.


w