Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Avoir une influence défavorable
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer sur une étape
Exercer un entraînement physique
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Mettre en œuvre le design front end d’un site web
Porter atteinte à
Syndrome de Van den Ende-Gupta

Traduction de «l'end n'exerce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




syndrome de Van den Ende-Gupta

Van den Ende-Gupta-syndroom


mettre en œuvre le design front end d’un site web

ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- C'est la raison pour laquelle cette profession peut, le cas échéant, s'exercer également le week-end, le soir et la nuit.

Deze depannages gebeuren zowel op de openbare weg als bij de klant zelf. - Daarom wordt het beroep eventueel ook in het weekend, 's avonds en 's nachts uitgeoefend.


- La profession peut s'exercer selon des horaires adaptés, en équipes (continu, système de deux ou de trois équipes, etc.), pendant le week-end, les jours fériés ou la nuit.

- Het beroep kan worden uitgeoefend met aangepaste werktijden, in shifts (volcontinu, twee- of drieploegensysteem,...), tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts.


- La profession peut s'exercer selon des horaires adaptés, en équipes, durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou de nuit.

- Het beroep kan worden uitgeoefend met aangepaste werktijden, in shifts, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts.


En effet, les stagiaires judiciaires exercent les prestations de nuit et de week-end de la même manière que les magistrats visés à l'article 357, § 2, du Code judiciaire, sans cependant pouvoir en être rémunérés

Gerechtelijke stagiairs presteren immers nacht- en weekenddiensten, op dezelfde manier als de magistraten bedoeld in het voormelde artikel 357, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat ze daar echter kunnen worden voor vergoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il y a aussi de nombreuses personnes qui exercent la profession de journaliste à titre complémentaire (par exemple exclusivement le week-end, dans le cadre de reportages sportifs, ou des comptes rendus de séances de conseils communaux).

Daarnaast zijn er heel wat mensen die journalistiek actief zijn in bijberoep (bijvoorbeeld enkel in het weekend sportverslaggeving, of het opvolgen van gemeenteraadszittingen).


Le problème de la mobilité des agents concernés se pose avec une acuité particulière, ainsi qu'en atteste le fait qu'ils sont de plus en plus nombreux à demander à être affectés à un poste situé à moins de 1 000 km de Bruxelles de manière à pouvoir facilement rendre visite, durant le week-end, à leur partenaire, qui continue à exercer son activité professionnelle en Belgique.

Hoe acuut het probleem van de mobiliteit van die ambtenaren is, moge blijken uit het feit dat zij meer en meer een standplaats op minder dan 1 000 km van Brussel vragen zodat zij tijdens het weekend gemakkelijk hun partner kunnen komen bezoeken die haar of zijn beroepsactiviteit in België gewoon voortzet.


En effet, les stagiaires judiciaires exercent les prestations de nuit et de week-end de la même manière que les magistrats visés à l'article 357, § 2, du Code judiciaire, sans cependant pouvoir en être rémunérés

Gerechtelijke stagiairs presteren immers nacht- en weekenddiensten, op dezelfde manier als de magistraten bedoeld in het voormelde artikel 357, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat ze daar echter kunnen worden voor vergoed.


2. Si le lieu de recrutement ou le lieu de retour est situé en dehors du territoire de l'Union européenne ou dans un autre État membre que celui où se situe le siège de l'employeur de l'END, ou si l'END n'exerce pas d'activité professionnelle après la fin de son détachement, le lieu d'origine est considéré soit comme lieu de recrutement, soit comme lieu de retour, selon le cas.

2. Indien de plaats van rekrutering of de plaats van terugkeer is gelegen buiten het grondgebied van de Europese Unie of in een andere lidstaat dan die van de zetel van de werkgever van de GND, of indien de GND na zijn detachering geen beroepsbezigheden meer uitoefent, wordt de plaats van herkomst aangemerkt als plaats van rekrutering of plaats van terugkeer, naargelang van het geval.


Les END qui travaillent dans ces services ou exercent ces fonctions sont également transférés au SEAE avec l'accord des autorités de l'État membre d'origine.

GND's die in die diensten en functies werkzaam zijn, worden eveneens naar de EDEO overgeplaatst, mits de autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarmee instemmen.


(5) Eu égard à la nature temporaire de leurs tâches et vu leur statut particulier, les END et les militaires détachés ne devraient exercer aucune des responsabilités incombant au SGC au titre de ses prérogatives de droit public.

(5) Gezien de tijdelijke aard van hun opdracht en gelet op hun bijzondere status, mogen de GND's en de gedetacheerde militairen geen handelingen verrichten die tot de publiekrechtelijke bevoegdheden van het SGR behoren.


w