Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Pica de la petite enfance et de l'enfance
Protection de l’enfance
Protection infantile
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Vertaling van "l'enfance attendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

kinderbegeleidster | kinderverzorger | kinderbegeleider | kinderverzorgster


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pica de la petite enfance et de l'enfance

pica bij zuigeling of kind


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kinderdagverblijf | KDV [Abbr.]


débit de pointe attendu

verwachte respiratoire peakflowsnelheid


débit de pointe attendu x 30%

verwachte peakflowsnelheid x 30%


protection de l’enfance | protection infantile

kinderbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, l'article 7, modifié par le décret du 26 mars 2009, l'article 10; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des Président(e) et Vice-président(e)s du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance; Attendu qu'il appartient au ...[+++]

, artikel 7, gewijzigd bij het decreet van 26 maart 2009, artikel 10; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 tot benoeming van de voorzitter en vice-voorzitters van de raad van bestuur van de « Office de la Naissance et de l'Enfance »; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 tot benoeming van de voorzitter en vice-voorzitters van de raad van bestuur van de « Office de la Naissance et de l'Enfance »; Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap bevo ...[+++]


Cet appel à projet a pour but de mettre en place le dispositif qui visera la globalité de la problématique de l'accueil et du nécessaire travail en réseau avec des opérateurs compétents en matière d'aide sociale, d'accueil de l'enfance, de logement, de santé, etc. 2. OBJECTIFS Les personnes qui s'installent durablement en Belgique connaissent des besoins qui leur sont spécifiques, liés à leur condition « nouvel entrant » dans la société : des obligations administratives particulières, la méconnaissance du français, la non maîtrise de certains codes culturels communément admis, des difficultés de se voir reconnaître des compétences profes ...[+++]

Deze projectoproep heeft als doel het beleid te ontplooien dat zich toespitst op de globaliteit van de onthaalproblematiek en op de noodzakelijke netwerken met de bevoegde operatoren inzake maatschappelijke hulp, kinderopvang, huisvesting, gezondheid enz. 2. DOELSTELLINGEN Personen die zich duurzaam vestigen in België, hebben hun eigen behoeften die specifiek verband houden met hun statuut van « nieuwkomer »: bijzondere administratieve verplichtingen, een gebrekkige kennis van het Frans, ze zijn niet vertrouwd met een aantal gangbare culturele gewoonten, problemen met de erkenning van hun beroepsvaardigheden, een gebrek aan inzicht in de ...[+++]


Attendu que les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé ont déjà pris des dispositions analogues pour le secteur de l'accueil de l'enfance, ils décident de conclure pour les autres secteurs la convention telle que reprise ci-dessous.

Daar de sociale partners van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector reeds analoge beslissingen hebben genomen voor de sector van de kinderopvang, beslissen ze voor de andere sectoren de volgende overeenkomst te sluiten.


Des contributions de toutes les parties intéressées sont attendues, notamment d’associations de protection de l’enfance, de parents ou de consommateurs, d’opérateurs de réseau mobile, de fournisseurs de contenus, de fabricants de téléphones et de réseaux, et de régulateurs.

Belanghebbenden, waaronder organisaties die zich bezig houden met kinderveiligheid, ouder- en consumentenorganisaties, exploitanten van mobiele netwerken, leveranciers van inhoud, fabrikanten van mobiele telefoons en netwerken en regelgevers wordt gevraagd opmerkingen in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu que Mme Claudia CAMUT est licenciée en criminologie; qu'elle s'investit depuis de nombreuses années au sein de mouvements associatifs, d'institutions ou de fédérations oeuvrant dans le domaine de l'enfance; qu'elle siège depuis 1994 au sein du Conseil d'administration de l'O.N.E. et qu'à ce titre elle a acquis une connaissance et une expérience approfondies du fonctionnement de l'O.N.E.;

Overwegende dat Mevr. Claudia CAMUT licentiaat in de criminologie is, dat ze sedert veel jaren werkzaam is in verenigingen, instellingen of federaties die werken op het gebied van het kinderbeleid; dat ze sedert 1994 zitting heeft in de raad van bestuur van de O.N.E., en dat ze in die hoedanigheid een diepgaande kennis en ervaring heeft van de werking van de O.N.E.;


Attendu que M. Philippe DELFOSSE justifie d'une expérience dans le secteur de l'aide à la jeunesse comme directeur d'un service d'action en milieu ouvert; qu'il anime et préside une fédération bruxelloise de structures d'accueil de l'enfant, que ce soit de la petite enfance ou extrascolaire; qu'il a développé une expertise dans le cadre des politiques familiales;

Overwegende dat de heer Philippe DELFOSSE het bewijs levert van een ervaring op het gebied van hulpverlening aan de jeugd als directeur van een dienst voor actie in open milieu; dat hij een Brusselse federatie van kinderopvangvoorzieningen animeert en voorzit, of het nu gaat om de opvang van het kleine kind of de buitenschoolse opvang; dat hij deskundig is geworden inzake gezinsbeleid;


Alors que le renforcement dans ce domaine de la protection de l'enfance pour couvrir d'autres types de contenus illicites et préjudiciables (racisme, violence, etc.) est une démarche essentielle et longtemps attendue, la protection de la dignité humaine ne semble pas avoir été dûment prise en compte.

Terwijl de uitbreiding van de kinderbescherming op dit terrein tot andere vormen van illegale en schadelijke inhoud (racisme, geweld enz.) een essentiële maatregel is die reeds te lang op zich heeft laten wachten, lijkt met de bescherming van de menselijke waardigheid niet voldoende rekening te zijn gehouden.


w