Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Convention européenne en matière d'adoption des enfants
Enfant adoptif
Enfant adopté
Famille adoptive
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «l'enfant adopté intégrant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enfant adopté | enfant adoptif

adoptiekind | geadopteerd kind


enfant adopté | enfant adoptif

aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Convention européenne en matière d'adoption des enfants

Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Conformément à l'article 14, § 1, alinéa deux du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015, un dossier d'adoption comporte au moins les éléments suivants : 1° un dossier d'information sur l'enfant adopté, intégrant les pièces et informations suivantes : a) les documents officiels en matière de la procédure d'adoption de l'enfant adopté, tels le jugement d'adoption ; b) l'étude de l'enfant et l'attribution de l'enfant, assortie d'une motivation, y compris une motivation sur la forme de placement et le ch ...[+++]

Art. 7. Conform artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 bestaat een adoptiedossier minstens uit: 1° een dossier met informatie over de geadopteerde, dat de volgende stukken en informatie bevat: a) de officiële documenten over de geadopteerde met betrekking tot de adoptieprocedure, waaronder het adoptievonnis; b) de kindstudie en de gemotiveerde kindtoewijzing, inclusief een motivatie over de plaatsingsvorm en de keuze van afstandsouder over de ideologische, godsdienstige of filosofische overtuiging van de kandidaat-adoptant bij wie het kind geplaatst zal worden; c) informatie over de opvang en ...[+++]


Les missions en matière de premier suivi sont : 1° assister l'adoptant et l'enfant adopté après l'arrivée de l'adopté dans la famille et assurer le suivi pendant la première phase d'attachement et d'intégration ; 2° appuyer l'adopté lorsqu'il se pose des questions quant à son origine et lorsqu'il va a la recherche de sa famille originaire ; 3° donner accès à l'adopté, à le demande de celui-ci, à son dossier d'adoption.

De taken inzake de nazorg zijn : 1° de adoptant en het geadopteerde kind bijstaan na de komst van de geadopteerde in het gezin en nazorg verlenen gedurende de eerste fase van hechting en integratie; 2° de geadopteerde bij vragen naar herkomst en bij de zoektocht naar de geboortefamilie ondersteunen; 3° de geadopteerde, op verzoek van de geadopteerde, inzage verlenen in zijn of haar adoptiedossier.


Le rapport visé à l'article 15 de la Convention destiné à mettre à la disposition de l'autorité compétente de l'Etat d'origine suffisamment de renseignements sur leur personne pour lui permettre de déterminer pour chaque enfant en besoin d'adoption, la ou les personnes qui lui offriront l'environnement le plus adéquat et les meilleures chances de bonne intégration, contient des renseignements sur leur identité, leur capacité légale, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent et leur aptitude à as ...[+++]

Het rapport bedoeld in artikel 15 van het Verdrag op grond waarvan aan de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst voldoende gegevens ter beschikking moeten worden gesteld met betrekking tot hun persoon om haar de mogelijkheid te bieden voor ieder kind voor wie een adoptie nodig is, de persoon of personen aan te wijzen die het kind de meest geschikte omgeving en de beste waarborgen voor een goede integratie kunnen bieden, bevat gegevens inzake hun identiteit, hun wettelijke bekwaamheid, hun persoonlijke, familiale en medische toe ...[+++]


3° comment, en matière de premier suivi post-adoptif, l'adoptant et l'enfant adopté sont assistés après l'arrivée de l'adopté dans la famille, comment le suivi est assuré pendant la première phase d'attachement et d'intégration et comment l'adoptant est mis au courant de l'existence du suivi post-adoptif ;

3° hoe binnen het verstrekken van eerste nazorg de adoptant en het geadopteerde kind worden bijgestaan na aankomst van de geadopteerde in het gezin, hun nazorg wordt verleend gedurende de eerste fase van hechting en integratie, en de adoptant van de bestaande nazorg voor adopties op de hoogte wordt gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande d'une autorisation comme service d'adoption nationale d'enfants doit être introduite au moyen d'un formulaire modèle mis à la disposition par ' Kind en Gezin ' et doit intégrer les données suivantes : 1° l'identité, les données de contact et les statuts du demandeur ; 2° une justification de la demande démontrant que les conditions d'autorisation sont remplies ; 3° la motivation de la demande ; 4° un plan d'orientation définissant les objectifs stratégiques et opérationnels pour la durée de l'agrément et dans lequel le s ...[+++]

De aanvraag van een vergunning als dienst voor binnenlandse adoptie moet worden ingediend met een modelformulier dat Kind en Gezin ter beschikking stelt en dat de volgende gegevens bevat: 1° de identiteit, de contactgegevens en de statuten van de aanvrager; 2° een staving van de aanvraag waaruit blijkt dat aan de vergunningsvoorwaarden voldaan is; 3° de motivering van de aanvraag; 4° een beleidsplan met strategische en operationele doelstellingen voor de duur van de erkenning en waarin de dienst aantoont hoe de voorwaarden, vermeld in artikel 16, 8° en 9°, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, worden gerealiseerd; 5° ...[+++]


Il doit en plus : 1° disposer de suffisamment de personnel et de personnel suffisamment qualifié afin de pouvoir effectuer les tâches, visées à l'article 7, § 2, du décret du 20 janvier 2012 et aux articles 5, 6, 8 et 10 du décret réglant l'adoption nationale d'enfants, comme il se doit ; 2° proposer une offre de services clairement distincte, intégrant l'organisation professionnelle d'une session d'information et de sessions de préparation et une offre de qualité de services après adoption ...[+++]

Daarnaast moet het: 1° beschikken over voldoende en voldoende opgeleid personeel om de taken, vermeld in artikel 7, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 en in artikel 5, 6, 8 en 10 van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, kwaliteitsvol te kunnen uitvoeren; 2° een duidelijk afgebakend dienstverleningsaanbod hebben dat bestaat uit de kwaliteitsvolle organisatie van een informatiesessie en voorbereidingssessies, en een kwaliteitsvol aanbod van nazorg, informatie, expertise en vorming aan alle personen die betrokken zijn bij de adoptie.


1° assister l'adoptant et l'enfant adopté après l'arrivée de l'adopté dans la famille et assurer le suivi pendant la première phase d'attachement et d'intégration;

1° de adoptant en het geadopteerde kind bijstaan na de komst van de geadopteerde in het gezin en nazorg verlenen gedurende de eerste fase van hechting en integratie;


insiste pour que toutes les politiques relatives aux droits de l'enfant intègrent une perspective d'égalité de genre, et demande l'adoption de mesures spécifiques pour renforcer les droits des filles, notamment à l'éducation et à la santé.

benadrukt dat alle beleidsmaatregelen op het gebied van de rechten van het kind een gendergelijkheidsperspectief moeten inhouden en verzoekt om specifieke maatregelen om de rechten van meisjes te versterken, onder meer op het gebied van onderwijs en gezondheid.


1° assister l'adoptant et l'enfant adopté après l'arrivée de l'adopté dans la famille et assurer le suivi pendant la première phase d'attachement et d'intégration;

1° de adoptant en het geadopteerde kind bijstaan na de komst van de geadopteerde in het gezin en nazorg verlenen gedurende de eerste fase van hechting en integratie;


Art. 47. Le recouvrement auprès des ascendants, des adoptants et des débiteurs d'aliments visés à l'article 336 du Code civil est limité au revenu d'intégration octroyé à leurs descendants, aux enfants adoptés et/ou aux enfants dont la filiation paternelle n'est pas établie, aussi longtemps qu'ils n'ont pas atteint la majorité civile ou après cet âge, s'ils sont bénéficiaires d'allocations familiales.

Art. 47. Het verhaal op de ascendenten, de adoptanten en de onderhoudsplichtigen bedoeld in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek is beperkt tot het leefloon verstrekt aan hun descendenten, geadopteerden en/of de kinderen wiens afstamming langs vaderzijde niet vaststaat, zolang zij de burgerlijke meerderjarigheid niet hebben bereikt of zolang zij na die leeftijd rechtgevend blijven op kinderbijslag.




D'autres ont cherché : adoption d'enfant     enfant adoptif     enfant adopté     famille adoptive     filiation adoptive     maladie de la mère     l'enfant adopté intégrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant adopté intégrant ->

Date index: 2021-06-30
w