Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enfant doit trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou ...[+++]

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit être clair en l'occurrence que la famille est et reste l'assise la plus solide et le fondement de la société, où les enfants peuvent trouver la sécurité, la protection, la fidélité et la confiance dans des structures porteuses de valeurs.

Ter zake moet het duidelijk zijn dat het gezin de stevigste grondslag, de bouwsteen van de maatschappij is en blijft, waarbinnen kinderen veiligheid, geborgenheid, trouw en vertrouwen in waardevolle structuren kunnen vinden.


Il doit être clair en l'occurrence que la famille est et reste l'assise la plus solide et le fondement de la société, où les enfants peuvent trouver la sécurité, la protection, la fidélité et la confiance dans des structures porteuses de valeurs.

Ter zake moet het duidelijk zijn dat het gezin de stevigste grondslag, de bouwsteen van de maatschappij is en blijft, waarbinnen kinderen veiligheid, geborgenheid, trouw en vertrouwen in waardevolle structuren kunnen vinden.


À défaut, on recherche des donneurs sans lien de parenté, et il existe dans ce cas deux possibilités: soit les registres de donneurs volontaires, c'est-à-dire les adultes de plus de 18 ans qui sont disposés à donner des cellules souches à titre gratuit et anonyme (8 millions de donneurs dans le monde) soit 2 chances sur 3 de trouver un donneur; soit, à défaut, on doit rechercher du sang de cordon dans des centres publics où le sang est gratuit et anonyme; ce système est un réservoir disponible pour les patients qui n'ont pas d'autres donneurs; pour les enfants, on a plus de 90 % de chances de trouver un sang de cordon compatible.

In het andere geval moet men niet-verwante donoren zoeken en dan zijn er twee mogelijkheden : de registers van de vrijwillige donoren, dat wil zeggen volwassenen ouder dan 18 jaar die bereid zijn om gratis en anoniem stamcellen af te staan (8 miljoen donoren wereldwijd), wat neerkomt op 2 kansen op 3 om een donor te vinden. Ten slotte kan men navelstrengbloed zoeken in de openbare centra waar dat bloed gratis en anoniem is; dat systeem is bedoeld voor patiënten die geen andere donoren vinden; bij kinderen heeft men meer dan 90 % kans om geschikt navelstrengbloed te vinden.


371. L'article 21, paragraphe 1, alinéa c, reprend le texte du projet (article 20, premier paragraphe, alinéa c), avec cette précision que la décision de faire retourner l'enfant dans le pays d'origine ne doit être prise que « si son intérêt l'exige », comme le suggérait le Document de travail No 98, présenté par la France; toutes les mesures pour trouver une solution alternative dans l'État d'accueil ont été épuisées et la présence prolongée de l'enfant dans cet État n'assure plus son bien-être ni ses intérêts.

371. Artikel 21, 1, c, neemt de tekst van het ontwerp (artikel 20, 1, c) over, waarbij wordt onderstreept dat de beslissing om het kind te doen terugkeren naar het land van herkomst enkel moet worden genomen « indien zijn belangen zulks vereisen ». Dit voorstel is gedaan door Frankrijk in werkdocument nr. 98 en moet slechts worden uitgevoerd ingeval alle mogelijke maatregelen om een andere oplossing te vinden in de Staat van opvang uitgeput zijn, en als een langer verblijf van het kind in die Staat zijn welzijn of zijn belangen niet langer garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres conditions d’octroi doivent cependant être réunies : l’enfant doit avoir la qualité d’enfant bénéficiaire, c’est-à-dire se trouver dans une situation déterminée par la loi belge qui lui permette de bénéficier des allocations familiales, par exemple être étudiant, et ne pas dépasser la limite d’âge de 25 ans.

De andere toekenningsvoorwaarden moeten echter vervuld zijn: het kind moet de hoedanigheid hebben van rechtgevend kind, namelijk zich in een situatie bevinden bepaald door de Belgische wet die het toelaat om kinderbijslag te genieten, bijvoorbeeld student zijn, en de leeftijdsgrens van 25 jaar niet overschrijden.


Dans le cas des dispositifs de retenue pour enfants faisant face vers le côté lors d’un choc latéral, si deux positions sont possibles, la tête du mannequin doit se trouver près de la porte latérale.

bij een zijdelingse botsing moet bij naar opzij gerichte kinderbeveiligingssystemen, als er twee posities mogelijk zijn, het hoofd van de dummy zich nabij de deur bevinden.


L’axe des Xdoit être parallèle au plan inférieur du système d’installation de retenue pour enfants (SIRE) (2) et se trouver dans le plan médian longitudinal de ce système;

de X'-as is evenwijdig aan de onderzijde van het profiel van het kinderbeveiligingssysteem (2) en ligt in het middenlangsvlak van het kinderbeveiligingssysteem;


souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;

dringt erop aan dat de solidariteit jegens ouderen moet worden versterkt, maar dat er omgekeerd ook solidariteit jegens kinderen en jongeren moet zijn; en dat ouderen hun wijsheid, kennis en ervaring overdragen terwijl jongere generaties energie, vitaliteit, levensvreugde en hoop te bieden hebben;


" 1° l'implantation où une initiative organise un accueil doit être située favorablement par rapport aux écoles, doit être aisément accessible aux enfants et doit se trouver dans un environnement sain et sûr; " ;

" 1° de vestigingsplaats waar een initiatief opvang aanbiedt, moet gunstig liggen ten opzichte van scholen, moet gemakkelijk bereikbaar zijn voor kinderen en moet zich in een veilige en gezonde omgeving bevinden; " ;


Ce bureau est habilité à trouver une solution durable (voir le point I. b) à tout M.E.N.A. se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.

Dit Bureau is bevoegd om voor elke N.B.M.V. , die zich op het grondgebied bevindt, een duurzame oplossing (zie punt I. b) te vinden en moet erover waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gerespecteerd.




D'autres ont cherché : l'enfant doit trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant doit trouver ->

Date index: 2022-06-20
w