Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enfant jusqu'auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 6 inséré porte de six à douze ans l'âge de l'enfant jusqu'auquel le droit au congé parental peut être exercé.

Het ingevoegde artikel 6 verhoogt de leeftijd van het kind tot dewelke het recht op ouderschapsverlof kan opgenomen worden van zes naar twaalf jaar.


Elle signale que le gouvernement a déjà pris quelques décisions au niveau du congé parental, telles que, par exemple, le relèvement de l'âge de l'enfant jusqu'auquel il est possible de prendre un congé parental.

Zij wijst erop dat de regering reeds enkele beslissingen heeft genomen op het vlak van het ouderschapsverlof, zoals bijvoorbeeld het optrekken van de leeftijd van het kind tot dewelke het ouderschapsverlof kan worden opgenomen.


L'article 6 inséré porte de six à douze ans l'âge de l'enfant jusqu'auquel le droit au congé parental peut être exercé.

Het ingevoegde artikel 6 verhoogt de leeftijd van het kind tot dewelke het recht op ouderschapsverlof kan opgenomen worden van zes naar twaalf jaar.


Elle signale que le gouvernement a déjà pris quelques décisions au niveau du congé parental, telles que, par exemple, le relèvement de l'âge de l'enfant jusqu'auquel il est possible de prendre un congé parental.

Zij wijst erop dat de regering reeds enkele beslissingen heeft genomen op het vlak van het ouderschapsverlof, zoals bijvoorbeeld het optrekken van de leeftijd van het kind tot dewelke het ouderschapsverlof kan worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un aspect de cette problématique est la détermination de l'âge jusqu'auquel un enfant peut être considéré comme un mineur sexuel et la responsabilité du majeur à cet égard.

Een aspect van de problematiek is het bepalen van de leeftijd tot wanneer een kind als seksueel minderjarige beschouwd wordt en de aansprakelijkheid van de meerderjarige in dat verband.


1° à partir de la naissance de son enfant jusqu'à la veille du jour auquel l'enfant atteint l'âge de douze ans;

1° vanaf de geboorte van zijn kind tot op de vooravond van de dag waarop het kind twaalf jaar wordt;


2° dans le cadre de l'adoption d'un enfant, pendant une période qui court à partir de l'inscription de l'enfant comme faisant partie de son ménage, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le membre du personnel a sa résidence, et ce, jusqu'à la veille du jour auquel l'enfant atteint l'âge de douze ans.

2° in het kader van de adoptie van een kind, gedurende een periode die loopt vanaf de inschrijving van het kind als deel uitmakend van zijn gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar het personeelslid zijn verblijfplaats heeft, uiterlijk tot op de vooravond van de dag waarop het kind twaalf jaar wordt.


Le taux d'intérêt initial à imputer au demandeur ayant un enfant à charge à la date visée au § 1, est égal au taux d'intérêt de base visé au deuxième alinéa, multiplié par 10 x I/6,8 x N, calculé jusqu'à la quatrième décimale, I étant le revenu ou éventuellement le revenu auquel il est référé au dernier alinéa de l'article 16 du présent arrêté et N le montant maximum auquel il est référé au premier alinéa de l'article 16 du présent ...[+++]

De oorspronkelijke rentevoet, aan te rekenen aan de aanvrager met één kind ten laste op de in § 1 vermelde datum, is gelijk aan de in het tweede lid vermelde basisrentevoet, vermenigvuldigd met 10 x I/6,8 x N berekend tot op de vierde decimaal, waarbij I het inkomen is of eventueel het inkomen waarnaar verwezen wordt in het laatste lid van artikel 16 en N het maximumbedrag waarnaar verwezen wordt in het eerste lid van artikel 16.


3° aux enfants des titulaires visés sous 1° et 2°, orphelins de père et de mère, et qui n'ont pas dépassé l'âge jusqu'auquel les allocations familiales sont accordées;

3° tot de kinderen van de in 1° en 2° bedoelde gerechtigden, die volle wezen zijn en de leeftijd niet overschreden hebben tot dewelke de kinderbijslagen worden toegekend;


Le taux d'intérêt initial à imputer au demandeur ayant deux enfants à charge à la date visée au § 1, est égal au taux d'intérêt de base visé au deuxième alinéa, multiplié par 10 x I/6,8 x N calculé jusqu'à la quatrième décimale, I étant le revenu de la dernière feuille d'impôt connue ou éventuellement le revenu auquel il est référé au dernier alinéa de l'article 16 du présent arrêté et N le montant maximum auquel il est référé au p ...[+++]

De oorspronkelijke rentevoet, aan te rekenen aan de aanvrager met twee kinderen ten laste op de in § 1 vermelde datum, is gelijk aan de in het tweede lid vermelde basisrentevoet, vermenigvuldigd met 10 x I/6,8 x N berekend tot op de vierde decimaal, waarbij I het inkomen is van het laatst gekende aanslagbiljet of eventueel het inkomen waarnaar verwezen wordt in het laatste lid van artikel 16 van dit besluit en N het maximumbedrag waarnaar verwezen wordt in het eerste lid van artikel 16 van dit besluit.




D'autres ont cherché : l'enfant jusqu'auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant jusqu'auquel ->

Date index: 2023-09-22
w