Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITI
Engagements de Paris
Fusible du type à fusion enfermé

Traduction de «l'enfermement des illégaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées

toezeggingen van Parijs


comité de coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes | CITI [Abbr.]

Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers | ICIW [Abbr.]


fusible du type à fusion enfermé

smeltveiligheid in gesloten uitvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La grande différence dans le nombre d’illégaux arrêtés lors d’actions MOESSON et ZEFIER gît dans l’objectif de l’action : pour MOESSON, on n’arrêtait que les illégaux dont la police était sûre qu’ils seraient enfermés dans un centre fermé, pour ZEFIER il s’agit de tous les illégaux rencontrés afin de dissuader ceux-ci d’encore tenter de pénétrer dans la zone portuaire.

Het grote verschil in aantal illegalen dat opgepakt wordt bij de acties MOESSON en ZEFIER zit hem in de doelstelling van de actie : bij MOESSON werden enkel de illegalen opgepakt waarvan de politie zeker was dat ze zouden opgesloten worden in een gesloten centrum, bij ZEFIER worden alle aangetroffen illegalen opgepakt, ten einde hen te ontraden om nog te pogen het havengebied binnen te dringen.


Les illégaux enfermés dans les centres fermés pour illégaux bénéficieront du même accompagnement psychologique et social que les INADS.

De illegalen die opgesloten worden in de gesloten centra voor illegalen, zullen dezelfde psychologische en sociale begeleiding krijgen als de INADS.


Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.

In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.


Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.

In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La capacité est-elle suffisante pour enfermer jusqu'à leur éloignement les illégaux arrêtés ?

1. Is er voldoende capaciteit om opgepakte illegalen op te sluiten in afwachting van hun terugkeer ?


Afin de mener à bien cette effective politique d'éloignement, le gouvernement a décidé de prévoir un deuxième centre pour l'enfermement des illégaux dans l'ancienne prison pour femmes de Bruges, avec environ 150 places.

Teneinde dat effectieve verwijderingsbeleid te kunnen voeren heeft de regering beslist een tweede centrum voor opsluiting van illegalen te voorzien in de vroegere vrouwengevangenis van Brugge, met eveneens 150 plaatsen.


4. a) Tentez-vous d'aboutir à un accord au sein du gouvernement afin d'augmenter le nombre de places disponibles pour l'enfermement d'illégaux dans l'attente de leur rapatriement ? b) Dans la négative, ne donnez-vous pas à la police l'impression de faire un travail inutile ? c) Dans l'affirmative, quelles perspectives sont offertes aux services de police en la matière ?

4. a) Poogt u binnen de regering een akkoord te verkrijgen om meer plaatsen te bekomen voor het opsluiten van illegalen in afwachting van hun repatriëring? b) Zo neen, geeft u dan aan de politie niet de indruk dat deze dweilt met de kraan open? c) Zo ja, welke vooruitzichten worden de politiediensten ter zake geboden?


2. a) Combien d'illégaux ont été enfermés avec des enfants dans les centres pour illégaux dans le courant des années 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006 (éventuellement en mentionnant également les données pour les années 2000 et 2001) ? b) Combien d'enfants se trouvaient parmi eux ? c) Parmi ces enfants, combien étaient des mineurs non accompagnés ? d) Pouvez-vous répartir ces données par centre ?

2. a) Hoeveel illegalen met kinderen werden in de loop van de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006 (eventueel ook gegevens voor de jaren 2000 en 2001) opgesloten in de Centra voor illegalen? b) Om hoeveel kinderen gaat het? c) Hoeveel van deze kinderen waren niet-begeleide minderjarigen? d) Kan u de gegevens opsplitsen per centrum?


1. 2. et 6.La tableau qui suit donne un aperçu des décisions prises par la Direction Générale de l'Office des Etrangers et du nombre d'éloignements en fin de parcours.[GRAPH: 2007200804178-14-16] On donne un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un délai donné si un rapatriement a peu de sens ou n'est pas envisageable : les ressortissants de l'UE, les nationalités non-éloignables, l'impossibilité de rapatrier l'intéressé dans le délai imparti par la Justice ou de le transférer dans un centre pour illégaux,.La différence entre le nombre d' ...[+++]

1. 2. en 6. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de door de Algemene Directie Vreemdelingenzaken genomen beslissingen en van het aantal uiteindelijke verwijderingen.[GRAPH: 2007200804178-14-16] Er wordt een bevel om binnen een bepaalde termijn het grondgebied te verlaten gegeven als een repatriëring niet zinvol of mogelijk is: EU-onderdanen, niet verwijderbare nationaliteiten, onmogelijkheid om betrokkene binnen de door Justitie opgelegde termijn te repatriëren of over te brengen naar een centrum voor illegalen, .Het verschil tussen het aantal opsluitingen met het oog op verwijdering en het effectieve aantal repatriëringen wordt veroorzaakt enerzijds door het niet bekomen van een " Laissez-passer" binnen de wettelijke- of aanvaard ...[+++]


A la question de l'inspecteur sur la raison pour laquelle l'étranger en séjour illégal a été laissé en liberté en attendant son rapatriement, il a été répondu qu'une directive stipule que 20% seulement des illégaux enfermés peuvent être d'origine maghrébine.

Op de vraag van de inspecteur waarom de illegaal niet werd opgesloten in afwachting van zijn repatriëring, kwam het antwoord dat een richtlijn bepaalt dat maar 20% van de opsluitingen mensen van Maghreb-landen mogen betreffen.




D'autres ont cherché : engagements de paris     l'enfermement des illégaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfermement des illégaux ->

Date index: 2024-03-05
w