Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir d'engagement

Traduction de «l'engagement devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais une instance de direction centrale devrait pouvoir les engager sur le terrain avec un maximum de flexibilité, par exemple sous la forme de « task-forces ».

Maar ze moet met de grootst mogelijke soepelheid waar nodig kunnen worden ingezet door een centrale leidinggevende instantie, bijvoorbeeld in « task forces ».


Mais une instance de direction centrale devrait pouvoir les engager sur le terrain avec un maximum de flexibilité, par exemple sous la forme de « task-forces ».

Maar ze moet met de grootst mogelijke soepelheid waar nodig kunnen worden ingezet door een centrale leidinggevende instantie, bijvoorbeeld in « task forces ».


En outre, le Comité R devrait pouvoir engager un juriste supplémentaire qui interviendrait comme référendaire pour tout ce qui concerne l'organe de recours.

Daarnaast zou het Comité I een bijkomende jurist kunnen aanwerven die als referendaris zou kunnen optreden voor alles wat met het beroepsorgaan te maken heeft.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque des engagements ont été exclus et que le Fonds a été mobilisé pour contribuer au renflouement interne au lieu desdits engagements, jusqu'à concurrence du plafond autorisé, le CRU devrait pouvoir faire appel à des moyens de financement alternatifs.

In buitengewone omstandigheden, waarin passiva zijn uitgesloten en in plaats van die passiva het Fonds tot het toelaatbare maximum is aangesproken voor een bijdrage aan bail-in, moet de afwikkelingsraad de mogelijkheid hebben om middelen uit alternatieve financieringsmiddelen aan te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque des engagements ont été exclus et que le fonds de résolution a été mobilisé pour contribuer au renflouement interne au lieu desdits engagements, jusqu’à concurrence du plafond autorisé, l’autorité de résolution devrait pouvoir faire appel à des sources de financement alternatives.

In buitengewone omstandigheden, waarin passiva zijn uitgesloten en in plaats van die passiva het afwikkelingsfonds tot het toelaatbare maximum is aangesproken voor een bijdrage aan de inbreng van de particuliere sector, moet de afwikkelingsautoriteit de mogelijkheid hebben om middelen uit alternatieve financieringsbronnen te trachten te verkrijgen.


Dans certains cas, l'autorité locale devrait tout de même pouvoir réclamer les coûts de cet engagement policier à l'organisateur, par exemple lorsque ce dernier est défaillant sur le plan de mesures de sécurité ou de sensibilisation.

De lokale overheid zou de kosten van die politie-inzet in bepaalde gevallen toch moeten kunnen verhalen op de organisator, bijvoorbeeld wanneer die organisator in gebreke blijft op het vlak van veiligheidsvoorzieningen of sensibilisering.


Dans son rapport « Evaluation de 10 ans de réforme des polices » de juin 2009, le Conseil Fédéral de Police est arrivé à la conclusion que « le CIK devrait pouvoir être engagé de manière plus flexible et que la mise en place, de même que les « rules of engagement », devront être réévaluées et adaptées à intervalles réguliers et en fonction des circonstances factuelles (changeantes) et de nouveaux besoins.

De Federale politieraad kwam in haar rapport van juni 2009 « Evaluatie 10 jaar politiehervorming » tot de conclusie « dat het CIK flexibeler moet kunnen ingezet worden en dat de inplaatsstelling evenals de « rules of engagement » op regelmatige wijze en in functie van (wijzigende) terreinomstandigheden en nieuwe behoeften moeten kunnen geëvalueerd en bijgestuurd worden.


Si l’État membre concerné a engagé une action suivie d’effets en réponse à des recommandations au titre de l’article 104, paragraphe 7, du traité ou à une mise en demeure au titre de l’article 104, paragraphe 9, et si des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques l’empêchent de corriger son déficit excessif dans les délais fixés par le Conseil, ce dernier devrait pouvoir formuler des recommandations révisées au titre de l’ ...[+++]

Indien de betrokken lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan een aanbeveling krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag dan wel een aanmaning krachtens artikel 104, lid 9, en onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met een ernstige negatieve weerslag op de openbare financiën beletten dat het buitensporige tekort binnen de door de Raad vastgestelde termijn wordt gecorrigeerd, zou de Raad een herziene aanbeveling krachtens artikel 104, lid 7, of een herziene aanmaning krachtens artikel 104, lid 9, tot deze lidstaat moeten kunnen richten.


(30) Lorsque les entreprises concernées modifient une concentration notifiée, notamment en présentant des engagements afin de la rendre compatible avec le marché commun, la Commission devrait pouvoir déclarer cette concentration, telle qu'elle est modifiée, compatible avec le marché commun.

(30) Indien de betrokken ondernemingen een aangemelde concentratie wijzigen, met name door het aanbieden van verbintenissen om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, moet de Commissie de gewijzigde concentratie verenigbaar kunnen verklaren met de gemeenschappelijke markt.


L'engagement de personnel supplémentaire devrait pouvoir être réalisé à partir de septembre ou octobre 2004.

Vanaf september of oktober 2004 moet extra personeel in dienst kunnen worden genomen.




D'autres ont cherché : pouvoir d'engagement     l'engagement devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement devrait pouvoir ->

Date index: 2021-08-24
w