Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'engagement vient ainsi » (Français → Néerlandais) :

La question se pose alors de savoir si l'article 198, 11º, est applicable en l'espèce, étant donné que la société belge respecte son engagement juridique à verser des intérêts à la société de financement étrangère, et que l'engagement vient ainsi à extinction juridiquement.

De vraag stelt zich dan of artikel 198, 11º, toepasselijk is in deze situatie, gelet op het feit dat de Belgische vennootschap haar juridische verbintenis tot betaling van de interest aan de buitenlandse financieringsvennootschap voldoet, waardoor deze verbintenis juridisch uitgedoofd is.


« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfants de ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleven, voor zover die kinderen de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt en a ...[+++]


Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.

Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing is.


Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.

Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing is.


Nous avons obtenu un engagement très clair des deux autres institutions parce que comme le Parlement, ainsi que M. Šefčovič vient de le mentionner, elles sont pour la stabilité du traité de Lisbonne.

De beide andere instellingen gaven duidelijk aan ons te steunen omdat ze, zoals de heer Šefčovič zojuist opmerkte, net als het Parlement voor de stabiliteit van het Verdrag van Lissabon zijn.


Ainsi que l’a souligné la haute représentante, la Commission européenne apportera une contribution majeure, tout d’abord en termes d’aide humanitaire – 30 millions d’euros, dont la majeure partie – 22 millions d’euros pour être précis – consiste en de l’argent frais et vient s’ajouter à nos engagements humanitaires existants à l’égard d’Haïti.

Zoals de hoge vertegenwoordiger al schetste, zal de Europese Commissie een grote bijdrage leveren, ten eerste in termen van humanitaire hulp – 30 miljoen euro, waarvan het grootste deel, 22 miljoen euro om precies te zijn, vers geld is dat boven op de reeds bestaande humanitaire verplichtingen komt die we met Haïti zijn aangegaan.


Ainsi que l’a souligné la haute représentante, la Commission européenne apportera une contribution majeure, tout d’abord en termes d’aide humanitaire – 30 millions d’euros, dont la majeure partie – 22 millions d’euros pour être précis – consiste en de l’argent frais et vient s’ajouter à nos engagements humanitaires existants à l’égard d’Haïti.

Zoals de hoge vertegenwoordiger al schetste, zal de Europese Commissie een grote bijdrage leveren, ten eerste in termen van humanitaire hulp – 30 miljoen euro, waarvan het grootste deel, 22 miljoen euro om precies te zijn, vers geld is dat boven op de reeds bestaande humanitaire verplichtingen komt die we met Haïti zijn aangegaan.


Aujourd’hui, nous avons un texte efficace et équilibré, qui, par exemple, permettra, ainsi que vient de s’y engager la Commission de réexaminer la norme applicable au livre pour enfants et qui traite, avec beaucoup de sens de l’équilibre, les substances parfumantes dans un certain nombre de jouets

Dit is een goede en evenwichtige tekst, die het bijvoorbeeld mogelijk maakt – daar heeft de Commissie zich aan gecommitteerd – de norm ten aanzien van kinderboeken te herzien en die zich op een evenwichtige manier uitspreekt over het gebruik van geurstoffen in bepaalde soorten speelgoed.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi ...[+++]

Daarnaast heeft ook de Raad een belangrijke bijdrage geleverd. Dankzij de inspanningen van het zojuist afgesloten Italiaanse voorzitterschap is de tekst goed door alle procedures geloodst, en de Raad is zelfs prompt tussenbeide gekomen zodra het ernaar uitzag dat het gemeenschappelijk standpunt, dat juist nodig was om de tweede lezing te starten, opgeschort zou worden. En tenslotte moet ik in dit bestek ook nog vermelden dat de vertegenwoordigers van de Ierse regering, nog voordat het huidige voorzitterschap van start ging, zich voor de zaak hebben ingespannen: zij toonden een duidelijke bereidheid om de onderhavige tekst zo goed mogelij ...[+++]


C'est ainsi que le président Hamid Karzaï a affirmé publiquement que le chef des talibans, le mollah Omar, dont la tête est mise à prix pour 25 millions de dollars par les Américains, est son « frère » et qu'il s'engage à le protéger contre quiconque, s'il vient discuter à Kaboul !

Zo verklaarde president Hamid Karzai publiekelijk dat mollah Omar, de talibanleider op wiens hoofd de Amerikanen 25 miljoen dollar hebben gezet, zijn `broeder' is. Hij beloofde ook dat hij hem tegen wie dan ook zal beschermen als hij naar Kaboel komt voor een gesprek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement vient ainsi ->

Date index: 2022-03-19
w