Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Du haut de la passerelle
Enlèvement
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Enlèvement par une lame
Enlèvement politique
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Otage
Par dessus bord
Prise d'otage
Stérilet
Séquestration de personnes
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière
évaluation du service d'enlèvement des déchets

Traduction de «l'enlèvement d'íngrid » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


enlèvement d'un cathéter nettoyage obturation passage de sonde ou de bougie réfection

passage van sondes of bougies | sluiten | toilet of reinigen | veranderen | verwijderen van katheter


évaluation du service d'enlèvement des déchets

evalueren van afvalverwijderingsdienst


Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 23 février dernier était le sixième anniversaire de l'enlèvement d'Íngrid Betancourt. Les yeux de la communauté internationale et du Parlement européen sont à nouveau braqués sur la tragédie et les conditions inhumaines qu'un grand nombre des 700 otages enlevés par les FARC en Colombie subissent depuis plusieurs années.

Op 23 februari was het zes jaar geleden dat Íngrid Betancourt werd gegijzeld. Daarom zijn de ogen van de internationale gemeenschap en het Europees Parlement opnieuw gericht op de menselijke tragedie die vele van de zevenhonderd gijzelaars van de FARC in Colombia gedurende meerdere jaren hebben moeten ondergaan onder wrede omstandigheden.


88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que Jorge Eduardo Gechem Turb ...[+++]

88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Osc ...[+++]


85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]

85. betreurt ten diepste de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano en Luis Eladio Pérez, leden van de regionale volksvertegenwoordiging van Valle, voormalig minister Fernando Araujo en voormalig presidentskandidate Ingrid Betancour ...[+++]


E. condamnant fermement l'enlèvement de cinq sénateurs, Oscar Lizcano (5 août 2000), Luis Eladio Pérez (20 juin 2001), Orlando Beltrán Cuellar (28 août 2001), Consuelo González de Perdomo (10 septembre 2001), Jorge Gechen Turbay (20 février 2002) et de la candidate aux élections présidentielles écologiste indépendante Ingrid Betancourt (23 février 2002) par les FARC,

E. evenzeer zijn veroordeling uitsprekend over de ontvoering door de FARC van vijf senatoren, namelijk Oscar Lizcano (5 augustus 2000), Luis Eladio Pérez (20 juni 2001), Orlando Beltrán Cuéllar (28 augustus 2001), Consuelo González de Perdomo (10 september 2001), Jorge Gechen Turbay (20 februari 2002) en van de onafhankelijke milieuactiviste en presidentskandidate Ingrid Betancourt (23 februari 2002),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. condamnant fermement l'enlèvement de cinq sénateurs, Oscar Lizcano (5 août 2000), Luis Heladio Perez (20 juin 2001), Orlando Beltram Cuellar (28 août 2001), Consuelo Gonzalez de Perdomo (10 septembre 2001), Jorge Gechen Turbay (20 février 2002) et de la candidate aux élections présidentielles écologiste indépendante Ingrid Betancourt (23 février 2002) par les FARC,

E. evenzeer zijn veroordeling uitsprekend over de ontvoering door de FARC van vijf senatoren, namelijk Oscar Lizcano (5 augustus 2000), Luis Heladio Perez (20 juni 2001), Orlando Beltránm Cuéllar (28 augustus 2001), Consuelo González de Perdomo (10 september 2001), Jorge Gechen Turbay (20 februari 2002) en van de onafhankelijke milieuactiviste en presidentskandidate Ingrid Bétancourt (23 februari 2002),


- Nous accordons bien évidemment beaucoup d'attention aux développements consécutifs à l'enlèvement, en février 2002, de la sénatrice colombienne et ex-candidate verte à la présidence, Mme Ingrid Betancourt, ainsi qu'à l'enlèvement de sa directrice de campagne, Mme Clara Rojas, qui sont donc détenues par les FARC.

- Wij hebben uiteraard veel aandacht voor de ontwikkelingen na de ontvoering in februari 2002 van mevrouw Ingrid Betancourt, Senator in Colombia en gewezen presidentskandidate van de Groenen, en haar campagnedirectrice, mevrouw Clara Rojas, die worden vastgehouden door de FARC.


La Belgique entend prendre toutes ses responsabilités dans la mobilisation de la communauté internationale pour que le peuple colombien échappe à la violence d'un conflit où les enlèvements de personnes - celui d'Ingrid Betancourt étant probablement la plus emblématique - représentent l'un des aspects les plus cruels.

België zal alles doen om de internationale gemeenschap te mobiliseren om het Colombiaanse volk te bevrijden van het geweld van een conflict waarin de ontvoeringen - die van Ingrid Betancourt is waarschijnlijk de meest symbolische - één van de wreedste aspecten vormen.


Le climat d'incertitude persistant engendré par l'interruption du processus de paix en Colombie, de même que les enlèvements de sénateurs et autres personnalités politiques, à commencer par celui d'Ingrid Betancourt portent gravement atteinte au fonctionnement du régime démocratique, mais également au respect des droits de l'homme dans ce pays.

Het aanhoudende klimaat van onzekerheid als gevolg van het afspringen van het vredesproces in Colombia en de ontvoeringen van senatoren en andere prominente politici, in de eerste plaats de ontvoering van Ingrid Betancourt, vormen een ernstige bedreiging voor de democratie en de mensenrechten in dat land.


w