Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Enlever des affiches
Enlever un calfatage usé
Enlèvement
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Enlèvement politique
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Otage
Prise d'otage
Sergente
Séquestration de personnes
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière
évaluation du service d'enlèvement des déchets

Traduction de «l'enlèvement du caporal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente

korporaal der 1e klasse | sergeant | korporaal | sergeant der mariniers


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


évaluation du service d'enlèvement des déchets

evalueren van afvalverwijderingsdienst


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le caporal (aujourd'hui sergent) Gilad Shalit a été enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas sur le sol israélien,

A. overwegende dat korporaal (nu sergeant) Gilad Shalit op 25 juni 2006 op Israëlisch grondgebied door Hamas is ontvoerd,


A. considérant que le caporal (aujourd'hui sergent) Gilad Shalit a été enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas sur le sol israélien,

A. overwegende dat korporaal (nu sergeant) Gilad Shalit op 25 juni 2006 op Israëlisch grondgebied door Hamas is ontvoerd,


Je voudrais une nouvelle fois appeler l’Assemblée et la communauté internationale à mettre la pression sur toutes les personnes responsables de la libération du reporter de la BBC, Alan Johnston, dont nous savons maintenant qu’il est en vie et qu’il se porte bien, et du soldat enlevé, le caporal Shalit.

Ik roep dit Parlement en de internationale gemeenschap nogmaals op om druk uit te oefenen op iedereen die van invloed kan zijn op de vrijlating van de BBC-verslaggever Alan Johnson - waarvan we nu weten dat hij gezond en wel is - en de ontvoerde korporaal Shalit.


L’obtention de la libération du journaliste de la BBC Alan Johnston et du soldat enlevé, le caporal Shalit, serait un bon départ et permettrait d’instaurer un climat propice à la relance de la feuille de route capitale des pourparlers de paix.

Wanneer BBC-verslaggever Alan Johnston en de ontvoerde soldaat korporaal Shalit zouden worden vrijgelaten, zou dat een mooi begin zijn en een klimaat scheppen dat bevorderlijk is voor hervatting van de belangrijke routekaart voor vredesonderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends également les réactions israéliennes à l’enlèvement du caporal Shalit.

Ook heb ik begrip voor de reacties in Israël op de ontvoering van korporaal Shalit.


J'ai toujours fait remarquer à mes partenaires israéliens que les arrestations sont intervenues le lendemain de l'enlèvement du caporal israélien Shalit, le 25 juin 2006, et que, dès lors, je ne pouvais me départir de l'idée que l'emprisonnement des parlementaires et ministres du Hamas constituait une sorte de mesure de rétorsion.

Ik heb mijn Israëlische gesprekspartners er altijd op gewezen dat die arrestaties plaats hadden de dag na de ontvoering van korporaal Shalit, op 25 juni 2006, en ik mij dus niet van de gedachte kan ontdoen dat de gevangenneming van parlementsleden en ministers van Hamas een vergeldingsmaatregel is.


w