Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Convention de La Haye de 1980
Droit international
Du haut de la passerelle
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Enlèvement international d'enfant
Enlèvement par une lame
Enlèvement politique
Otage
Par dessus bord
Prise d'otage
Stérilet
Séquestration de personnes
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Usinage par enlèvement de matière
évaluation du service d'enlèvement des déchets

Vertaling van "l'enlèvement international " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


enlèvement international d'enfant

internationale kinderontvoering | internationale ontvoering van kinderen


Soins de contrôle impliquant l'enlèvement d'une plaque et autre prothèse interne de fixation

nabehandeling met verwijderen van botplaat en ander fixatiemateriaal, intern


arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


évaluation du service d'enlèvement des déchets

evalueren van afvalverwijderingsdienst




droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de décision du Conseil autorisant l'Autriche et la Roumanie à accepter, dans l'intérêt de l'Union européenne, l'adhésion du Panama, de l'Uruguay, de la Colombie et de l'El Salvador à la convention de LaHaye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (COM(2017)0369 — C8-0231/2017 — 2017/0153(NLE))

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Oostenrijk en Roemenië worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Unie, de toetreding van Panama, Uruguay, Colombia en El Salvador tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen te aanvaarden (COM(2017)0369 — C8-0231/2017 — 2017/0153(NLE))


Proposition de décision du Conseil autorisant la Croatie, les Pays-Bas, le Portugal et la Roumanie à accepter, dans l'intérêt de l'Union européenne, l'adhésion de Saint-Marin à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (COM(2017)0359 — C8-0232/2017 — 2017/0149(NLE))

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Kroatië, Nederland, Portugal en Roemenië worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Unie, de toetreding van San Marino tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen te aanvaarden (COM(2017)0359 — C8-0232/2017 — 2017/0149(NLE))


Proposition de décision du Conseil autorisant le Luxembourg et la Roumanie à accepter, dans l'intérêt de l'Union européenne, l'adhésion de la Géorgie et de l'Afrique du Sud à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (COM(2017)0357 — C8-0233/2017 — 2017/0148(NLE))

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Luxemburg en Roemenië worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Unie, de toetreding van Georgië en Zuid-Afrika tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen te aanvaarden (COM(2017)0357 — C8-0233/2017 — 2017/0148(NLE))


Proposition de décision du Conseil autorisant la Roumanie à accepter, dans l'intérêt de l'Union européenne, l'adhésion du Chili, de l'Islande et des Bahamas à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (COM(2017)0360 — C8-0234/2017 — 2017/0150(NLE))

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Roemenië wordt gemachtigd om, in het belang van de Europese Unie, de toetreding van Chili, IJsland en de Bahama's tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen te aanvaarden (COM(2017)0360 — C8-0234/2017 — 2017/0150(NLE))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants.

Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen.


Le Point de contact fédéral "Enlèvement international d'enfants" a été inauguré le 27 janvier 2005 au sein du SPF Justice.

Het Federaal Aanspreekpunt Internationale Kinderontvoeringen werd opgericht op 27 januari 2005.


Ce Règlement complète la Convention de La Haye de 1980 sur les Aspects civils de l'enlèvement international d'enfants dont ils sont déjà signataires.

Deze Verordening vervolledigt de Conventie van Den Haag van 1980 over de Burgerlijke Aspecten van Internationale Kinderontvoering waarvan ze reeds ondertekenaars waren.


Il s'agit de: - La Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.

Het gaat om: - De Haagse Conventie van 25 oktober 1980 over de Burgerlijke Aspecten van Internationale Kinderontvoering.


Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


1. Lorsqu'une personne, institution ou tout autre organisme ayant le droit de garde demande aux autorités compétentes d'un État membre de rendre une décision sur la base de la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (ci-après "la convention de La Haye de 1980") en vue d'obtenir le retour d'un enfant qui a été déplacé ou retenu illicitement dans un État membre autre que l'État membre dans lequel l'enfant avait sa résidence habituelle immédiatement avant son déplacement ou son non-retour illicites, les paragraphes 2 à 8 sont d'application.

1. Wanneer een persoon, instelling of ander lichaam met gezagsrecht bij de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een verzoek indient om op grond van het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (hierna "het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980" genoemd) een beslissing te nemen teneinde de terugkeer te verkrijgen van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht of vastgehouden in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor de ongeoorloofde overbrenging of het niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, zijn de leden 2 tot ...[+++]


w