Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Mener des enquêtes financières
Mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes

Traduction de «l'enquête devant mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires

onderzoek naar spoorwegongevallen uitvoeren


mener des enquêtes financières

financiële enquêtes uitvoeren | financiële onderzoeken uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une semaine après les événements dramatiques, nous pouvons probablement parler d'une importante percée dans l'enquête devant mener au coupable de la fusillade au Musée juif à Bruxelles", a indiqué la ministre sortante dans un communiqué.

Een week na de dramatische feiten kunnen we waarschijnlijk spreken van een belangrijke doorbraak in het onderzoek naar de dader van de schietpartij in het Joods Museum in Brussel", stelt ze zondag in een mededeling.


La commission souligne l'importance du dialogue entre le groupe d'experts de l'ONU et les États, entreprises et particuliers précités, y compris la communication, par le groupe d'experts, d'informations à charge devant permettre aux États de mener les enquêtes qui s'imposent.

De commissie onderstreept het belang van de dialoog tussen het VN-panel en voornoemde Staten, bedrijven en personen, met inbegrip van het overmaken door het panel van belastende informatie om de staten toe te laten het noodzakelijke onderzoek te verrichten.


La commission souligne l'importance du dialogue entre le groupe d'experts de l'ONU et les États, entreprises et particuliers précités, y compris la communication, par le groupe d'experts, d'informations à charge devant permettre aux États de mener les enquêtes qui s'imposent.

De commissie onderstreept het belang van de dialoog tussen het VN-panel en voornoemde Staten, bedrijven en personen, met inbegrip van het overmaken door het panel van belastende informatie om de staten toe te laten het noodzakelijke onderzoek te verrichten.


Art. 15. A l'article 10 du même arrêté, les mots " de comparution devant un conseil d'enquête" sont remplacés par les mots " pouvant mener à la prise d'une mesure statutaire" .

Art. 15. In artikel 10 van hetzelfde besluit, worden de woorden " van oproeping op om te verschijnen voor een onderzoekraad" vervangen door de woorden " met het oog op het nemen van een statutaire maatregel" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was ...[+++]


14. fait part de son inquiétude face au verdict rendu dernièrement dans l'affaire Hrant Dink; souligne l'importance capitale de mener une enquête approfondie sur cet assassinat et de traduire tous les responsables devant la justice, et insiste, à cet égard, sur l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2010, selon lequel la Turquie n'avait pas été en mesure de mener une enquête efficace sur l'assassinant de Hrant Dink; estime que ce procès constitue un test pour l'état de droit ...[+++]

14. toont zich bezorgd over het meest recente vonnis in de zaak Hrant Dink; onderstreept dat het van essentieel belang is dat de moord op Hrant Dink volledig wordt onderzocht en dat alle schuldigen voor de rechter worden gedaagd, en benadrukt in dit verband de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 2010 waarin werd geoordeeld dat Turkije had nagelaten doeltreffend onderzoek naar de moord op Hrant Dink te verrichten; beschouwt dit proces als een test voor de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterli ...[+++]


13. fait part de son inquiétude face au verdict rendu dernièrement dans l'affaire Hrant Dink; souligne l'importance capitale de mener une enquête approfondie sur cet assassinat et de traduire tous les responsables devant la justice, et insiste, à cet égard, sur l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2010, selon lequel la Turquie n'avait pas été en mesure de mener une enquête efficace sur l'assassinant de Hrant Dink; estime que ce procès constitue un test pour l'état de droit ...[+++]

13. toont zich bezorgd over het meest recente vonnis in de zaak Hrant Dink; onderstreept dat het van essentieel belang is dat de moord op Hrant Dink volledig wordt onderzocht en dat alle schuldigen voor de rechter worden gedaagd, en benadrukt in dit verband de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 2010 waarin werd geoordeeld dat Turkije had nagelaten doeltreffend onderzoek naar de moord op Hrant Dink te verrichten; beschouwt dit proces als een test voor de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterli ...[+++]


8. note avec satisfaction que le Monténégro continue de coopérer avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et souligne que les progrès du Monténégro sur la voie de l'adhésion à l'Union seront étroitement liés à cette coopération; invite instamment les autorités monténégrines à mener à bien les enquêtes visant le commandant du district de police d'Ulcinj, Sreten Glendza, et cinq autres anciens officiers de police soupçonnés d'avoir commis des crimes de guerre en 1992; se félicite de la signature, le 6 décembre 2007, d'un accord avec le TPIY sur la fou ...[+++]

8. stelt verheugd vast dat Montenegro blijft samenwerken met het Joegoslavië-tribunaal en wijst er met nadruk op dat dit nauw verband houdt met de vooruitgang van Montenegro op weg naar lidmaatschap van de EU; verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten met klem het onderzoek af te ronden naar Sreten Glendza, bevelhebber van het politiedistrict Ulcinj, en naar vijf andere voormalige politieofficieren die ervan worden beschuldigd in 1992 oorlogsmisdaden te hebben begaan; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat met het Joegoslavië-tribunaal op 6 december 2007 een overeenkomst is ondertekend voor het verlenen van technische steun, en vo ...[+++]


b) mener une enquête épidémiologique, les troupeaux épidémiologiquement reliés au troupeau infecté devant être soumis aux tests prévus au point 1 b).

b) een epidemiologisch onderzoek wordt ingesteld en de beslagen die vanuit epidemiologisch oogpunt in verband kunnen worden gebracht met het besmette beslag aan de in punt 1, onder b), bedoelde tests worden onderworpen.


Considérant que pour pouvoir mener à bien l'activité de recherche qu'elles envisagent d'effectuer sur le pluralisme religieux et éthique en Europe, il est impérieux que l'Université Catholique de Louvain et la « Katholieke Universiteit Leuven » puissent recevoir communication dans les plus brefs délais des informations du Registre national qui sont nécessaires à l'enquête, l'interrogation des personnes composant l'échantillon devant débuter en février ...[+++]

Overwegende dat het om de geplande onderzoeksactiviteit betreffende het religieus en ethisch pluralisme in Europa tot een goed einde te kunnen brengen van belang is dat de Katholieke Universiteit Leuven en de « Université Catholique de Louvain » zo snel mogelijk mededeling krijgen van de informatiegegevens uit het Rijksregister die nodig zijn voor het onderzoek, aangezien de bevraging van de personen die de steekproef vormen moet beginnen in februari 1998;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête devant mener ->

Date index: 2021-01-19
w