Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête criminelle
Enquête de police
Enquête judiciaire
Enquête pénale
Service d'enquête judiciaire

Vertaling van "l'enquête judiciaire aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]


enquête criminelle | enquête judiciaire | enquête pénale

onderzoek | strafonderzoek


enquête de police | enquête judiciaire

opsporingsonderzoek


enquête judiciaire

crimineel onderzoek | recherche-onderzoek


service d'enquête judiciaire

gerechtelijke onderzoeksdienst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux Pays-Bas, une enquête judiciaire est en cours pour déterminer la provenance de ces produits et en Belgique, la douane aurait déjà intercepté 13.000 porte-clés.

In Nederland loopt een gerechtelijk onderzoek naar de herkomst van de producten, terwijl ook de Belgische douane al 13.000 sleutelhangers zou onderschept hebben.


Celle-ci affirmerait avoir été victime de violences policières et aurait déposé une plainte au Comité P. 1. Pourriez-vous communiquer finalement les résultats de l'enquête judiciaire et interne?

Het kwam tot een woordenwisseling met de agenten en beide burgers vlogen achter de tralies. Naar verluidt verklaart de dame in kwestie dat ze het slachtoffer was van politiegeweld en heeft ze een klacht ingediend bij het Comité P. 1. Wat zijn de resultaten van het gerechtelijke en het interne onderzoek?


Cinquième moyen tiré d’une erreur manifeste d’appréciation dans la mesure où, (i) la partie requérante n’aurait jamais fait l’objet de la moindre enquête judiciaire sur le fondement de détournement de fonds publics; (ii) les comportements de M. Ezz constitueraient des agissements normaux de la vie des affaires et ne sauraient dès lors être considérés comme des détournements de fonds publics, et (ii) au moment de l’adoption de la décision 2014/153, le Conseil n’aurait pas tenu compte du fait que, trois ans après l’adoption des premières mesures, la situation juridique de M. E ...[+++]

Vijfde middel, ontleend aan een kennelijke beoordelingsfout, aangezien (i) ten aanzien van verzoekster nooit een gerechtelijk onderzoek is gevoerd met betrekking tot het verduisteren van overheidsmiddelen; (ii) de gedragingen van Ezz tot de normale gang van zaken in het zakenleven behoorden en dus niet als het verduisteren van overheidsmiddelen kunnen worden aangemerkt, en (ii) ten tijde van de vaststelling van besluit 2014/153 de Raad geen rekening heeft gehouden met het feit dat, 3 jaar na de vaststelling van de eerste maatregelen, de situatie van Ezz in ieder geval onzeker bleef.


En effet, une CRF peut refuser la divulgation des informations qui pourraient entraver une enquête judiciaire menée dans l’État membre, ou lorsque la divulgation entraînerait des effets clairement disproportionnés au regard des intérêts légitimes d’une personne ou de l’État membre concerné, ou encore lorsque une telle divulgation aurait pour effet de violer les principes fondamentaux du droit national .

Een FIE kan immers weigeren inlichtingen te verstrekken die in de lidstaat een gerechtelijk onderzoek kunnen belemmeren, of wanneer de verstrekking duidelijk niet in verhouding zou staan tot de legitieme belangen van een persoon of de betrokken lidstaat, of nog wanneer met die verstrekking de fundamentele beginselen van het nationale recht zouden worden geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transport ...[+++]

14. neemt er nota van dat de parlementaire en gerechtelijke onderzoeken in Litouwen van 2009 tot 2011 niet hebben kunnen aantonen dat er in Litouwen in het geheim gedetineerden werden ondergebracht; verzoekt de Litouwse autoriteiten om hun belofte na te komen om het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te heropenen, mocht er nieuwe informatie beschikbaar komen, in het licht van de nieuwe gegevens van Eurocontrol, waaruit blijkt dat vliegtuig N787WH, waarvan wordt vermoed dat het Abu Zubaydah vervoerde, op 18 februari 2005 op weg naar Roemenië en Litouwen een tussenstop in Marokko heeft gemaa ...[+++]


24. se félicite du soutien de la Commission à l'idée d'un procureur européen et escompte que la Commission, dans le livre vert qu'elle a annoncé, abordera la question des mesures à prendre pour parvenir, conformément au paragraphe 8 de sa résolution du 14 mars 2001 sur le rapport 1999 concernant la lutte contre la fraude, et sur la base du traité CE, à la création d'un procureur européen en matière financière, qui, dans un premier temps, ne serait compétent que pour les enquêtes internes et n'aurait vis-à-vis des autorités judiciaires nationales qu'un rô ...[+++]

24. is verheugd dat de Commissie het idee van een Europese openbare aanklager steunt en verwacht dat de Commissie in het door haar aangekondigde Groenboek ook ingaat op de vraag hoe, overeenkomstig paragraaf 8 van zijn resolutie van 14 maart 2001 over het jaarverslag 1999 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en fraudebestrijding, op grond van het EG-Verdrag de instelling kan worden verwezenlijkt van de functie van een openbare aanklager voor financiële aangelegenheden, die vooralsnog alleen bevoegd zou zijn voor interne onderzoeken en de bevoegde nationale justitiële instanties alleen zou mogen adviseren en o ...[+++]


Derrière le nom de Marcos Von Ring semblent se cacher les mêmes entreprises que celles se cachant derrière les annonces publiées précédemment par Maria Duval. 1. Un certain nombre de plaintes auraient été déposées dans le cadre de l'affaire " Maria Duval" et une enquête judiciaire aurait été ouverte. a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Le cas échéant, qu'en est-il de l'enquête?

1. In de zaak " Maria Duval" werden klachten ingediend en zou er een gerechtelijk onderzoek opgestart zijn. a) Kan u dit bevestigen? b) Kunt u een stand van zaken geven inzake dit onderzoek?


Le risque de prescription de l'action publique aurait résulté de l'ouverture concomitante d'une enquête portant sur le volet financier de la construction de la cité Hadès. 2. a) Compte tenu des raisons évoquées au point 1, le parquet de Mons a uniquement procédé à l'enquête judiciaire relative à la plainte en calomnie déposée à l'encontre des deux conseillers communaux. b) A l'époque, aucune information particulière n'a été commun ...[+++]

2. a) Rekening houdend met de redenen aangehaald in punt 1, heeft het parket van Bergen enkel een gerechtelijk onderzoek ingesteld met betrekking tot de klacht wegens laster neergelegd jegens de twee gemeenteraadsleden. b) Indertijd is aan de financiële afdeling van het parket te Bergen geen enkel specifieke inlichting meegedeeld op grond waarvan de magistraten van die afdeling een onderzoek zouden hebben kunnen instellen.


Avant de procéder à la publication d'une mise en garde, le projet de texte est, en règle générale, soumis aux autorités judiciaires afin qu'elles aient la possibilité de vérifier si une mise en garde n'aurait pas un effet contreproductif pour le lancement éventuel d'une enquête judiciaire.

Vooraleer over te gaan tot publicatie van een waarschuwing wordt de ontwerptekst in de regel voorgelegd aan de gerechtelijke autoriteiten zodat zij over de mogelijkheid beschikken na te gaan of een waarschuwing niet contraproductief zou werken voor het mogelijk op te starten gerechtelijk onderzoek.


L'argent nécessaire n'étant pas disponible, la police judiciaire de Hasselt aurait financé par le biais de sa propre amicale le coût tel qu'évalué (60.000 francs belges) d'une commission rogatoire en Suisse dans le cadre de l'enquête sur l'importante fraude à l'investissement de Pendragon.

De gerechtelijke politie van Hasselt zou de geraamde kosten (60.000 Belgische frank) van een rogatoire commissie naar Zwitserland, in het kader van het onderzoek naar grootscheepse beleggingsfraude van Pendragon, gefinancierd hebben uit de eigen vriendenkring, omdat het nodige geld niet voorhanden was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire aurait ->

Date index: 2023-06-14
w