Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête criminelle
Enquête de police
Enquête judiciaire
Enquête pénale
Service d'enquête judiciaire

Vertaling van "l'enquête judiciaire préliminaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]


enquête criminelle | enquête judiciaire | enquête pénale

onderzoek | strafonderzoek


enquête de police | enquête judiciaire

opsporingsonderzoek


enquête judiciaire

crimineel onderzoek | recherche-onderzoek


service d'enquête judiciaire

gerechtelijke onderzoeksdienst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'information concerne uniquement l'enquête judiciaire préliminaire.

De informatie betreft enkel het gerechtelijk vooronderzoek.


Cette commission a décidé de mener une enquête judiciaire préliminaire.

Deze commissie heeft beslist om een gerechtelijk vooronderzoek in te stellen


Si le même contrevenant est arrêté par un fonctionnaire spécial, une enquête judiciaire n'a pas nécessairement lieu et on se limite à une enquête préliminaire ou — plus grave — à la procédure d'amende administrative.

Wordt dezelfde overtreder door een bijzondere ambtenaar betrapt, dan volgt er niet noodzakelijk een gerechtelijk onderzoek, maar blijft het bij een opsporingsonderzoek of — nog erger — dan is er altijd nog de procedure van administratieve boete.


Si le même contrevenant est arrêté par un fonctionnaire spécial, une enquête judiciaire n'a pas nécessairement lieu et on se limite à une enquête préliminaire ou — plus grave — à la procédure d'amende administrative.

Wordt dezelfde overtreder door een bijzondere ambtenaar betrapt, dan volgt er niet noodzakelijk een gerechtelijk onderzoek, maar blijft het bij een opsporingsonderzoek of — nog erger — dan is er altijd nog de procedure van administratieve boete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle en prend comme exemple le cas d'un viol à Huy, où la police communale, après une enquête préliminaire, transmit le dossier à la police judiciaire, en suggérant d'intégrer la gendarmerie à l'enquête.

Zij neemt als voorbeeld het geval van een verkrachting in Hoei, waar de gemeentepolitie na een voorbereidend onderzoek het dossier overzendt aan de gerechtelijke politie met het verzoek de rijkswacht bij het onderzoek te betrekken.


D. considérant, selon des rapports de source fiable, provenant notamment de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH) et Human Rights Watch, que des éléments prouveraient que les procureurs et la Cour suprême de Biélorussie ont mené un procès inéquitable, et que l'enquête a été entachée de graves violations des droits de l'homme et d'une intention affichée d'ignorer des preuves solides démontrant l'innocence des deux hommes, et que, selon certains observateurs du procès, de graves violations des procédures ont été constatées au cours de l'enquête préliminaire et de l'examen ...[+++]

D. overwegende dat er volgens geloofwaardige berichten (FIDH, Human Rights Watch) argumenten voor zijn dat de aanklagers en het Hooggerechtshof van Belarus een oneerlijk proces hebben gevoerd en dat het onderzoek ontsierd werd door ernstige schendingen van de mensenrechten en het opzettelijk negeren van belangrijke bewijsstukken die op de onschuld van de twee mannen wezen, en overwegende dat er volgens waarnemers van het proces gedurende het voorlopige onderzoek en het gerechtelijk onderzoek van het de zaak sprake was van ernstige overtredingen van de procedure;


D. considérant, selon des rapports de source fiable, provenant notamment de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH) et Human Rights Watch, que des éléments prouveraient que les procureurs et la Cour suprême de Biélorussie ont mené un procès inéquitable, et que l'enquête a été entachée de graves violations des droits de l'homme et d'une intention affichée d'ignorer des preuves solides démontrant l'innocence des deux hommes, et que, selon certains observateurs du procès, de graves violations des procédures ont été constatées au cours de l'enquête préliminaire et de l'examen ...[+++]

D. overwegende dat er volgens geloofwaardige berichten (FIDH, Human Rights Watch) argumenten voor zijn dat de aanklagers en het Hooggerechtshof van Belarus een oneerlijk proces hebben gevoerd en dat het onderzoek ontsierd werd door ernstige schendingen van de mensenrechten en het opzettelijk negeren van belangrijke bewijsstukken die op de onschuld van de twee mannen wezen, en overwegende dat er volgens waarnemers van het proces gedurende het voorlopige onderzoek en het gerechtelijk onderzoek van het de zaak sprake was van ernstige overtredingen van de procedure;


– (EN) Le groupe Verts/ALE a déposé, en commission des transports et du tourisme, plusieurs amendements ayant trait à une meilleure définition des rapports préliminaires, à une indépendance plus forte des enquêtes, y compris vis-à-vis des intérêts financiers, à une meilleure accessibilité des enregistrements des données de vol, à une meilleure information pour les proches des victimes, à une révision prochaine du règlement visé, y compris en ce qui concerne la transmission aux autorités judiciaires ...[+++]

– (EN) De Verts/ALE-Fractie heeft diverse amendementen ingediend in de Commissie vervoer en toerisme, zoals een betere definitie van het begrip ‘voorlopige verslagen’, een grotere onafhankelijkheid van de onderzoeken, ook van financiële belangen, een betere beschikbaarheid van opnamen van de vluchtrecorder, een betere informatieverstrekking aan de familie van slachtoffers, een herziening van deze verordening in de nabije toekomst, inclusief de openbaarmaking van gevoelige veiligheidsinformatie ten behoeve van gerechtelijk onderzoek en de uitwisseling van beste praktijken van lidstaten en onderzoeksinstanties.


Les résultats définitifs des enquêtes judiciaires seront présentés par les services compétents dès la clôture des enquêtes préliminaires.

De eindresultaten van de gerechtelijke onderzoeken zullen door de bevoegde autoriteiten gepresenteerd worden zodra de werkzaamheden zijn afgerond.


2. À la suite de l'action ci‑dessus décrite, M. Dupuis et vingt autres militants et meneurs radicaux ont été mis en examen par les autorités judiciaires italiennes et accusés, selon l'acte d'ouverture d'instance du juge chargé de l'enquête préliminaire près le tribunal de Rome, d'avoir commis des faits punissables en application de l'article 110 du Code pénal et de l'article 73, paragraphes 4 et 6, du décret présidentiel 309/90.

2. Naar aanleiding van de hierboven vermelde actie werd de heer Dupuis samen met 20 andere radicale militanten door de Italiaanse gerechtelijke instanties beschuldigd van overtreding van artikel 110 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 73, de leden 4 en 6, van presidentieel besluit 309/90 (tenlastelegging van de rechter-commissaris van de rechtbank van Rome).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire préliminaire ->

Date index: 2022-11-21
w