Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enregistrement comme entrepreneur sera effectivement » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, toutes les autorités, tant fédérales que régionales ou locales, qui ont de telles dispositions dans leur réglementation, sont priées de prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir corriger cette réglementation dès que la suppression de l'enregistrement comme entrepreneur sera effectivement voté au parlement.

Om die reden worden alle overheden, zowel federaal als regionaal of lokaal, die dergelijke bepalingen in hun reglementering hebben, verzocht om nu al de nodige stappen te ondernemen om die reglementering te kunnen verbeteren van zodra de afschaffing van de registratie als aannemer effectief is gestemd in het parlement.


Pendant cette période, l'entreprise étrangère qui veut effectivement être active sur le marché belge est réputée avoir la possibilité d'obtenir un enregistrement comme entrepreneur avec un numéro d'identification à la T.V. A. en Belgique.

Binnen die periode wordt de buitenlandse onderneming die effectief actief wil zijn op de Belgische markt, geacht de mogelijkheid te hebben om een registratie als aannemer te bekomen met een Belgisch BTW-identificatienummer.


2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over ...[+++]


en ce qui concerne la situation durant la période transitoire, dans l'hypothèse visée au n° 1 p. 2, l'enregistrement comme entrepreneur sera accordé sur la base du n° de T.V. A. étranger et ne sera pas affecté par la radiation prévue à l'article 8, 7°, arrêté royal 26.12.1998 étant donné que l'entrepreneur obtiendra en principe, à partir du 1 janvier 2002 et donc, dans le délai de douze mois visé à cet article, ...[+++]

wat betreft de situatie tijdens de overgangsperiode, in de hypothese bedoeld onder nr. 1 op p. 2, wordt de registratie als aannemer toegekend op basis van het buitenlands BTW-nr. en is niet beïnvloed door de schrapping voorzien in artikel 8, 7°, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 aangezien de aannemer in principe een Belgisch BTW-nr. vanaf 1 januari 2002 en dus binnen de in dit artikel bedoelde termijn zal bekomen.


en ce qui concerne la situation durant la période transitoire, dans l'hypothèse visée au n° 1 ci-avant, l'enregistrement comme entrepreneur sera accordé sur la base du n° de T.V. A. étranger et ne sera pas affecté par la radiation prévue à l'article 8, 7°, arrêté royal 26 décembre 1998 étant donné que l'entrepreneur obtiendra en principe, à partir du 1 janvier 2002 et donc, dans le délai de douze mois visé à ce ...[+++]

wat betreft de situatie tijdens de overgangsperiode, in de hypothese bedoeld onder nr. 1 hierboven, wordt de registratie als aannemer toegekend op basis van het buitenlands BTW-nr. en is niet beïnvloed door de schrapping voorzien in artikel 8, 7°, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 aangezien de aannemer in principe een Belgisch BTW-nr. vanaf 1 januari 2002 en dus binnen de in dit artikel bedoelde termijn zal bekomen.


Ce que je voudrais savoir, profitant du fait que nous avons ici un commissaire intéressé par le sujet, c’est ce que la Commission juge possible pour conférer davantage de rigueur à ce règlement de 2001, qui était un peu vague et un peu trop basé sur l’action volontaire. Ceci étant, j’ignore si, concrètement, il peut effectivement produire des résultats ou s’il sera possible de l’utiliser pour enregistrer des avancées.

Wat ik wel zou willen weten is – en dan kijk ik met een schuin oog naar een hier aanwezige commissaris die belang stelt in dit onderwerp – wat volgens de Commissie mogelijk is om deze verordening uit 2001 aan te scherpen, want die is in haar huidige vorm een beetje onnauwkeurig en vrijblijvend, en ik weet niet of er in de praktijk resultaten of voortgang mee kunnen boeken.


La problématique ici visée sera réexaminée dans le cadre des modifications qui devront être apportées à la réglementation en matière d'enregistrement comme entrepreneur eu égard à la création de la Banque-carrefour des entreprises et à l'intégration dans celle-ci du fichier des entrepreneurs enregistrés.

De hier behandelde problematiek zal opnieuw worden onderzocht in het kader van de wijzigingen die moeten worden doorgevoerd in de registratiewetgeving ingevolge de oprichting van de Kruispuntbank Ondernemingen en de integratie in deze Kruispuntbank van de gegevensbank van de geregistreerde aannemers.


7° lorsque l'entrepreneur visé à l'article 4, § 2, alinéa 2, n'a pas obtenu, dans les douze mois à compter de son enregistrement, un numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée comprenant les lettres BE, sauf si l'intéressé établit, à la demande de la commission d'enregistrement, qu'il exerce effectivement en Belgique une activité qui est exclusivement celle visée à l'article 1, § 1, 5°».

7° Wanneer de in artikel 4, § 2, tweede lid vermelde aannemer binnen twaalf maanden vanaf zijn registratie geen inschrijvingsnummer inzake de belasting over de toegevoegde waarde bekomen heeft dat de letters BE bevat, behalve indien de betrokkene, op verzoek van de registratiecommissie bevestigt dat hij in België in werkelijkheid uitsluitend een in artikel 1, § 1, 5° vermelde werkzaamheid verricht».


Dans le chapitre sur la « Compétitivité et pouvoir d'achat » de la déclaration du gouvernement fédéral nous lisons : « la procédure complexe et longue d'enregistrement des entrepreneurs sera considérablement simplifiée ».

In het onderdeel `Competitiviteit en koopkracht' van de beleidsverklaring van de federale regering lezen we dat `de complexe en tijdrovende registratieprocedure voor aannemers ingrijpend wordt vereenvoudigd'.


Le 9 novembre, la Cour de justice européenne a effectivement condamné la Belgique parce que son système d'enregistrement des entrepreneurs destiné à limiter le travail au noir dans la construction portait préjudice aux entrepreneurs étrangers.

Op 9 november heeft het Europees Hof van Justitie België daadwerkelijk veroordeeld omdat zijn systeem van registratie van aannemers om het zwartwerk in de bouw te beperken buitenlandse aannemers benadeelt.


w