Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Bout en liège
Bout-liège
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Granulé cru
Granulé de liège
Liège granulé
Liège mâle
Liège vierge
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Technicien en studio d'enregistrement
Technicienne en studio d'enregistrement
Travailleurs du liège
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «l'enregistrement de liège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


liège mâle | liège vierge

eerste bast | eerste schilsel | mannelijke kurk | primaire kurk




granulé cru | granulé de liège | liège granulé

gegranuleerde kurk | kurkgruis | kurkkorrels


technicienne en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement/technicienne en studio d'enregistrement

technisch medewerker opnamestudio | technisch medewerkster opnamestudio | geluidstechnicus opname en weergave | klanktechnicus studio


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


bourrelet d’occlusion d’enregistrement

wal voor beetbepaling


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement

was voor wal voor beetbepaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 222. Pour le territoire des communes de Bassenge, Juprelle, Oupeye, Visé et la partie de la ville de Liège, comprenant les divisions cadastrales n 1 à 18 et 27 à 29, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Liège 1, formée des premier, deuxième, troisième et sixième bureaux de l'enregistrement de Liège et du bureau de l'enregistrement de Visé.

Art. 222. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Bitsingen, Juprelle, Oupeye, Wézet en het gedeelte van de stad Luik, bestaande uit de kadastrale afdelingen nr. 1 tot 18 en 27 tot 29, een Kantorenverband Rechtszekerheid Luik 1 gevormd tussen het eerste, tweede, derde en zesde registratiekantoor Luik en het registratiekantoor Wezet.


Art. 240. Les compétences du cinquième bureau de l'enregistrement de Liège qui ont été exercées par le quatrième bureau de l'enregistrement de Liège, sont transférées à l'Association de bureaux Sécurité juridique de Liège 1.

Art. 240. De bevoegdheden van het vijfde registratiekantoor Luik die tijdelijk werden waargenomen door het vierde registratiekantoor Luik, worden overgedragen aan het Kantorenverband Rechtszekerheid Luik 1.


Art. 228. Pour le territoire des communes d'Aywaille, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Dalhem, Esneux, Fléron, Herstal, Soumagne, Sprimont, Trooz et la partie de la ville de Liège comprenant les divisions cadastrales n 19 à 26, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Liège 2, formée des quatrième et huitième bureaux de l'enregistrement de Liège et des bureaux de l'enregistrement d'Aywaille, Fléron et Herstal.

Art. 228. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Aywaille, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Dalhem, Esneux, Fléron, Herstal, Soumagne, Sprimont, Trooz en het gedeelte van de stad Luik bestaande de kadastrale afdelingen nr. 19 tot 26, een Kantorenverband Rechtszekerheid Luik 2 gevormd tussen het vierde en het achtste registratiekantoor Luik en de registratiekantoren Aywaille, Fléron en Herstal.


Art. 226. Le sixième bureau de l'enregistrement de Liège devient compétent pour les ensembles de tâches enregistrement des actes sous seing privé et enregistrement contrôle situation du bien pour le territoire de la ville de Liège comprenant les divisions cadastrales n 1 à 18 et 27 à 29.

Art. 226. Het zesde registratiekantoor Luik wordt voor het grondgebied van de stad Luik bestaande uit de kadastrale afdelingen nr. 1 tot 18 en 27 tot 29, bevoegd voor de takenpakketten registratie onderhandse akten en registratie controle ligging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Modifications Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", repris dans la convention collective de travail du 14 avril 2014 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 121756/CO/111), modifiés par la convention collective de travail du 7 juillet 2014 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 121983/CO/111) : - un article 3, § 1, 10° est ajouté : "10° de financer l'organisation d'actions de fo ...[+++]

Art. 3. Wijzigingen Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2014 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (registratienummer 121756/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (registratienummer 121983/CO/111) : - een artikel 3, § 1, 10° word toegevoegd : "10° de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor werknemers of poten-tiële werknemers van de metaalverwe ...[+++]


Les chiffres suggèrent que les lignes 0 (sens Bruxelles-Midi - Bruxelles-Nord), 36 (sens Bruxelles-Liège) et 25 (sens Bruxelles-Antwerpen) sont celles pour lesquelles le plus grand nombre de vols à la tire sont enregistrés par les services de la police intégrée.

De cijfers geven aan dat de lijnen 0 (tussen Brussel-Zuid - Brussel-Noord), lijn 36 (tussen Brussel - Luik) en 25 (richting Brussel-Antwerpen) diegene zijn waar het grootst aantal gauwdiefstallen werden geregistreerd door de diensten van de geïntegreerde politie.


La plupart des faits en matière d'"alerte à la bombe" durant la période 2010-2014 ont été enregistrés à Anvers, suivie en deuxième et troisième places respectivement par Bruxelles et Liège. 3. Le tableau 3 reprend le nombre de faits d'alerte à la bombe enregistrés par les services de police en fonction de la destination des lieux.

De meeste feiten inzake "Bommelding" werden tijdens de periode 2010-2014 geregistreerd in de gemeente Antwerpen op de tweede en derde plaats gevolgd door respectievelijk Brussel en Luik. 3. Tabel 3 betreft het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Bommelding" in functie van de bestemming van de pleegplaats.


Si l'on prend également en compte les gares à proximité desquelles la plupart des communications pour caillassage de train ont été enregistrées, cela donne les hotspots suivants: Ce sont les lignes situées dans les zones de Bruxelles et de Liège qui enregistrent la plupart des appels pour caillassage de trains.

Als we bovendien de stations in beschouwing nemen in de nabijheid waarvan de meeste gemelde gevallen van gooien van stenen naar een trein werden geregistreerd, komen we tot de volgende hotspots: De lijnen in de zones Brussel en Luik registreerden de meeste oproepen voor gooien van stenen naar treinen.


La WPR Liège n'enregistre pas de faits pour les autres parkings ni au poste frontière de Visé.

De WPR Luik registreert geen feiten voor de andere parkings en evenmin aan de grenspost van Visé.


Art. 2. Les compétences du cinquième bureau de l'enregistrement de Liège en matière d'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés d'exécution sont transférées au sixième bureau de l'enregistrement de Liège.

Art. 2. De bevoegdheden van het vijfde registratiekantoor Luik inzake de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten worden naar het zesde registratiekantoor Luik overgedragen.


w