l'instauration d'une exigence concernant la conception des appareils afin de pouvoir en extraire facilement les piles et les accumulateurs, de manière à faciliter leur collecte, leur traitement et leur recyclage; l'harmonisati
on des procédures d'enregistrement pour les producteurs afin de
réduire la charge administrative; l'apport de précisions concernant les motif
s pour lesquels les producteurs de piles en très petites quantités peuvent être exempté
...[+++]s de l'obligation de contribuer au système de financement; l'inclusion des coûts nets afférents aux campagnes d'information du public dans les coûts qui doivent être supportés par les producteurs; les distributeurs doivent reprendre gratuitement les déchets de piles et d'accumulateurs, sauf si d'autres systèmes existants sont au moins aussi efficaces en termes de protection de l'environnement; la capacité des piles et des accumulateurs devra être indiquée douze mois après la date de transposition de la directive.de invoering van een vereiste da
t apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geha
rmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes
...[+++]voor het publiek worden bij de kosten geteld die de producten moeten dragen; de distributeurs moeten afgedankte batterijen en accu's zonder kosten terugnemen, tenzij alternatieve, bestaande regelingen minstens even doeltreffend zijn qua milieubescherming; de capaciteit van batterijen en accu's moet vanaf 12 maanden na de omzettingsdatum worden aangegeven.