8. souligne que l'enseignement primaire universel et gratuit, permettant aux enfants de fréquenter l'école
primaire pendant au moins six ans constitue le fondement d'une stratégie d'éducation qui englobe l'
enseignement secondaire, l'
enseignement supérieur, l'
enseignement professionnel et l'
enseignement dispensé aux adultes et que l'encouragement à un
enseignement primaire de grande qualité, en particulier à l'accès des filles à cel
...[+++]ui‑ci, devrait être l'objectif prioritaire de la stratégie de développement de la Communauté et des États membres en matière d'éducation;
8. benadrukt dat universeel en gratis basisonderwijs waarbij kinderen tenminste zes jaar onderwijs genieten, de grondslag is voor een ontwikkelingsstrategie die secondair, tertiair, beroeps- en volwassenenonderwijs omvat en dat het bevorderen van kwalitatief hoogstaand basisonderwijs en vooral de toegankelijkheid hiervan voor meisjes topprioriteit moet genieten bij de onderwijsontwikkelingsstrategie van de Gemeenschap en de lidstaten;