Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enseignement supérieur nous pouvons mentionner » (Français → Néerlandais) :

Comme exemple d'années de l'enseignement supérieur, nous pouvons mentionner les formations dans le cadre de l'enseignement supérieur professionnel en Communauté flamande (dites HBO5), notamment en matière de soins de santé et qui préparent à l'exercice d'une profession.

Als voorbeeld van jaren van hoger onderwijs kunnen de opleidingen in het kader van het hoger beroepsonderwijs in de Vlaamse Gemeenschap (zogenaamd HBO5) vermeld worden, meer bepaald inzake gezondheidszorg en die voorbereiden op de uitoefening van een beroep.


Il nous faudrait cependant éviter autant que possible des échanges sans lien avec un partenariat entre institutions d'enseignement supérieur car ces opérations limitent l'avantage pour les institutions concernées.

Uitwisselingen die los staan van een partnerschap tussen hoger-onderwijsinstellingen moeten echter zo mogelijk worden vermeden omdat de betrokken instellingen er weinig profijt van trekken.


Le cas échéant, le grade assorti de la spécification visée à l'article II. 75, § 8, du Code de l'Enseignement supérieur, est également mentionné séparément sur le diplôme.

In voorkomend geval wordt ook afzonderlijk de graad met de specificatie, vermeld in artikel II. 75, § 8, van de Codex Hoger Onderwijs, vermeld op het diploma.


Il est regrettable que les «adultes» soient à peine mentionnés dans la communication sur l’enseignement supérieur sachant que cet enseignement peut jouer un rôle essentiel dans l’apprentissage tout au long de la vie, tous âges confondus, ainsi que dans la mise à jour des aptitudes, des compétences et des connaissances des travailleurs et des chômeurs.

Helaas worden „volwassenen” nauwelijks genoemd in de mededeling over hoger onderwijs, terwijl hoger onderwijs voor alle leeftijdsgroepen juist doorslaggevend kan zijn als het op levenslang leren aankomt en ook een cruciale bijdrage kan leveren aan het bijhouden van vaardigheden en kennis door werkenden en niet-werkenden.


l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible, par ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


14 JUILLET 2015. - Décret-programme portant diverses mesures relatives à l'enseignement obligatoire, à la Culture, à l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à la garantie de la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Titre I . - Dispositions relatives à l'ense ...[+++]

14 JULI 2015. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, Cultuur, de ARES (Académie de recherche et d'enseignement supérieur - Academie voor onderzoek en hoger onderwijs), de financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en de waarborg van de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Titel I. - Bepalingen betreffende het leerplichtonderwijs HOOFDSTUK I. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-unive ...[+++]


Section 5. - Fonds de recherches industrielles Art. 18. L'article 59 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation est complété par un deuxième, un troisième et un quatrième alinéa ainsi rédigés : « Pour le calcul du paramètre visé à l'article 10, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des associations en Communauté flamande, sont également considérés comme des brevets demandés ou délivrés par l'association : les brevets demandés ou délivrés qui, sans ...[+++]

Afdeling 5. - Industriële onderzoeksfondsen Art. 18. Aan artikel 59 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: ``Voor de berekening van de in artikel 10, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de interface-activiteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap bedoelde parameter, worden ook beschouwd als octrooien die aangevraagd of toegekend zijn door de associatie: de aangevraagde of toegekende octrooien die, zonder de universitaire of hogeschoolpartner van de associatie als medeaanvrager te vermelde ...[+++]


19 JUIN 2015. - Décret modifiant le Code de l'Enseignement supérieur en ce qui concerne le système de gestion de la qualité et d'accréditation dans l'enseignement supérieur (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le Code de l'Enseignement supérieur ...[+++] en ce qui concerne le système de gestion de la qualité et d'accréditation dans l'enseignement supérieur Article 1 . Le présent décret règle une matière communautaire.

19 JUNI 2015. - Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger onderwijs (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger onderwijs Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.


Il est utile de mentionner à ce stade les différences constatées dans les années 1994 à 1999 en ce qui concerne les niveaux de financement considérés en fonction de la dimension du secteur de l'enseignement supérieur dans les différents pays partenaires.

Er zij erop gewezen dat de financiering in verhouding tot de omvang van het hoger onderwijs gedurende de periode 1994-1999 verschilde naar gelang van het partnerland.


Parmi les éléments à étudier le rapport mentionne: la relation entre le ratio garçons/filles dans certaines disciplines, la réaction entre le choix de l'enseignement supérieur et le marché de l'emploi, la relation entre les taux de scolarisation des tranches d'âges supérieures et la productivité du marché de l'emploi, etc.

Nader onderzoek verdienen volgens het verslag onder andere de man/vrouwverhouding in bepaalde vakgebieden, de vraag in hoeverre de keuze voor hoger onderwijs wordt bepaald door de arbeidsmarktsituatie, de relatie tussen de deelname van oudere leeftijdsgroepen en de productiviteit van de arbeidsmarkt, enz.


w