Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enseignement supérieur sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur sera renforcée par un soutien accru en faveur de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire dans les partenariats avec les universités (dans le cadre du programme Erasmus Mundus) et une coopération structurée pour la modernisation des universités (programme Tempus).

Daarnaast zal de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs worden uitgebreid door grotere steun voor mobiliteit van studenten en academisch personeel binnen universitaire partnerschappen (Erasmus Mundus) en gestructureerde samenwerking voor modernisering van de universiteiten (Tempus).


Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne ...[+++]

Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in de geglobaliseerde wereld vereist zijn.


16. La coopération sera axée sur des réseaux et des partenariats multilatéraux associant des pays qui, en matière d'enseignement supérieur, ont atteint un niveau de développement comparable à celui des institutions européennes.

16. Er moet vooral worden samengewerkt via bestaande multilaterale netwerken en partnerschappen met landen waar het hoger onderwijs een niveau heeft bereikt dat vergelijkbaar is met dat van instellingen in Europa.


L’accent sera également mis sur l’exploration du potentiel de collaboration en matière d'enseignement et d'apprentissage dans l'enseignement supérieur, cette collaboration étant actuellement moins développée que la collaboration dans le domaine de la recherche.

Tevens zal aandacht worden besteed aan de voordelen van samenwerking op didactisch gebied in het hoger onderwijs; op dit moment staat die minder ver dan de samenwerking op onderzoeksgebied.


L’accent sera également mis sur l’exploration du potentiel de collaboration en matière d'enseignement et d'apprentissage dans l'enseignement supérieur, cette collaboration étant actuellement moins développée que la collaboration dans le domaine de la recherche.

Tevens zal aandacht worden besteed aan de voordelen van samenwerking op didactisch gebied in het hoger onderwijs; op dit moment staat die minder ver dan de samenwerking op onderzoeksgebied.


Ce recours auprès de la Commission de l'Enseignement Supérieur Inclusif (CESI) sera introduit dans les 5 jours ouvrables qui suivent la notification de refus formulée par l'établissement d'enseignement supérieur suite à une voie de recours interne.

Dat beroep bij de Commissie voor inclusief hoger onderwijs wordt ingediend binnen de 5 werkdagen volgend op de kennisgeving van de weigering door de instelling voor hoger onderwijs als gevolg van het indienen van een intern beroep.


Parallèlement, la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur sera renforcée par un soutien accru en faveur de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire dans les partenariats avec les universités (dans le cadre du programme Erasmus Mundus) et une coopération structurée pour la modernisation des universités (programme Tempus);

Daarnaast zal de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs worden uitgebreid door grotere steun voor mobiliteit van studenten en academisch personeel binnen universitaire partnerschappen (Erasmus Mundus) en gestructureerde samenwerking voor modernisering van de universiteiten (Tempus).


Ainsi, c'est l'ARES qui sera en charge des référentiels de compétences pour l'enseignement supérieur, de l'agrément des formations continues certifiantes, des écoles doctorales thématiques ou de l'organisation des épreuves communes, à titre d'exemple » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 10).

De ARES zal aldus met name worden belast met de competentiereferentiesystemen voor het hoger onderwijs, met de erkenning van de gecertificeerde voortgezette opleidingen, met de thematische doctorale scholen of met de organisatie van de gemeenschappelijke proeven » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 10).


Dans ce cas, priorité sera donnée aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme supérieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur; 3°) Les travailleurs qui appartiennent à l'une des 5 catégories de travailleurs visées à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.

Hierbij zal voorrang verleend worden aan de personeelsleden die geen hoger diploma hebben dan hoger secundair onderwijs; 3°) De werknemers die behoren tot één van de 5 categorieën van werknemers bedoeld in artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


Dans ce cas, priorité sera donnée aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme supérieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur; 3° les membres du personnel qui appartiennent aux catégories définies ci-dessus et/ou qui sont appelés à quitter leurs tâches administratives et opérationnelles pour assumer des tâches commerciales, et ceci afin de préserver leurs possibilités de conserver leur emploi; 4° les travailleurs qui appartiennent à l'une des 5 catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé ...[+++]

Hierbij zal voorrang verleend worden aan de personeelsleden die geen hoger diploma hebben dan hoger secundair onderwijs; 3° de personeelsleden die behoren tot de hierboven gedefinieerde categorieën en die moeten omgeschakeld worden van administratieve en/of operationele naar commerciële taken, om aldus hun mogelijkheden inzake tewerkstelling te blijven ondersteunen; 4° de werknemers die behoren tot één van de 5 categorieën van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden, overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


w