Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association d'employeurs
Association des employeurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «l'ensemble des employeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]




ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Autriche a étendu l’obligation d’indiquer le salaire minimum ayant fait l’objet d’une négociation dans les offres d’emploi à l’ensemble des employeurs des secteurs pour lesquels il n’existe pas de convention collective.

Oostenrijk heeft de verplichting om het collectief overeengekomen minimumloon in vacatures te vermelden, uitgebreid tot alle werkgevers in bedrijfstakken waarvoor er geen collectieve overeenkomst bestaat.


Pour l'application de l'alinéa précédent, il est entendu par "secteur" : l'ensemble des employeurs ressortissant à la même commission paritaire ou à la même sous-commission paritaire autonome.

Voor de toepassing van het vorige lid wordt verstaan onder "sector" : het geheel van werkgevers die onder eenzelfde paritair comité of autonoom paritair subcomité ressorteren.


Par le même arrêté, Mme GILBERT de CAUWER Florence est nommée en qualité de membre effectif audit Comité de gestion, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme BIBAUW Delphine, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GILBERT de CAUWER Florence benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevr. BIBAUW Delphine, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ABSIL Carole, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme DEFAUW Alice, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. ABSIL Carole, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. DEFAUW Alice, wier mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, Mme DE GEYTER Wien, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de M. ABELSHAUSEN Werner, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DE GEYTER Wien, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer ABELSHAUSEN Werner, wiens mandaat zij zal voleindigen.


...tions représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs indépendants : - Mme Elise Lay et M. Julien Flagothier en qualité de membres effectifs; - M. Renaud Francart et M. Dominique Van De Sype en qualité de membres suppléants; 5° représentants des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs : - Mme Patricia Piette et M. Thierry Bodson en qualité de membres effectifs; - M. Guy Crijns et M. Raphaël Emmanuelidis en qualité de membres suppléants. ...

...lid; - Mevr. Martine Duckers, Mevr. Yolande Hudsen, Mevr. Jacqueline Mouvet, Mevr. Virginie Thiange en de heer Mickaël Daubie als plaatsvervangend lid; 4° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers en van de representatieve organisaties van het geheel van de zelfstandige werknemers : - Mevr. Elise Lay en de heer Julien Flagothier als gewoon lid; - de heer Renaud Francart en de heer Dominique Van De Sype als plaatsvervangend lid; 5° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werknemers : - Mevr. Patricia Piette en de heer Thierry Bodson als gewoon lid; ...[+++]


...tions représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs indépendants : - M. Vincent Edart et M. Bruno Gérard en qualité de membres effectifs; - M. Julien Flagothier et M. Dominique Van De Sype en qualité de membres suppléants; 5° représentants des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs : - Mme Leslie Bizikwa et M. Raphaël Emmanuelidis en qualité de membres effectifs; - M. Thierry Bodson et M. François Laurent en qualité de membres suppléants; 6° représentants des organismes assureurs : - Mme Joëlle Josse, Mme Gisèle Marlière et M. David Liénard en ...[+++]

...ervé Fiévet, de heer Jacques Ternest en de heer Pierre Veys als plaatsvervangend lid; 4° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers en van de representatieve organisaties van het geheel van de zelfstandige werknemers : - de heer Vincent Edart en de heer Bruno Gérard als gewoon lid; - de heer Julien Flagothier en de heer Dominique Van De Sype als plaatsvervangend lid; 5° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werknemers : - Mevr. Leslie Bizikwa en de heer Raphaël Emmanuelidis als gewoon lid; - de heer Thierry Bodson en de heer François Laurent als pl ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Familles" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs indépendants : - Mme Lila Joris, Mme Anne-Laure Matagne, M. Michel Delforge, M. Renaud Francart et M. Yvan Hayez en qualité de membres effectifs; - Mme Lysiane Boriau, Mme Clarisse Ramakers, M. Julien Flagothier, M. Marcel Raty et M. Dominique Van De Sype en qualité de membres suppléants; 2° représentants des organisations représentatives de l'ensemb ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers en van de representatieve organisaties van het geheel van de zelfstandige werknemers : - Mevr. Lila Joris, Mevr. Anne-Laure Matagne, de heer Michel Delforge, de heer Renaud Francart en de heer Yvan Hayez als gewoon lid; - Mevr. Lysiane Boriau, Mevr. Clarisse Ramakers, de heer Julien Flagothier, de heer Marcel Raty en de heer Dominique Van De Sype als plaatsvervangend lid; ...[+++]


La loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public concerne l'ensemble des employeurs et travailleurs du secteur public sauf ceux qui restent soumis à la loi du 16 mars 1971 et ceux explicitement exclus, dont les missions diplomatiques et consulaires en Belgique ne font pas partie.

De wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector is van toepassing op het geheel van de werkgevers en de werknemers van de publieke dienst, behalve op deze die onderworpen blijven aan de wet van 16 maart 1971 en deze die expliciet uitgesloten zijn, waarvan de diplomatieke en consulaire zendingen in België geen deel van uitmaken.


Conformément aux dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité général de gestion est composé: 1° d'un président; 2° de deux vice-présidents nommés parmi les membres visés aux 3°, 4°, 5°, ci-dessous; 3° de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants, nommés parmi les candidats présentés par les organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et par les organisat ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is het Algemeen comité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering samengesteld uit: 1° één voorzitter, 2° twee ondervoorzitters, die benoemd worden uit de in 3°, 4° en 5°, hierna bedoelde leden, 3° vijf werkende en vijf plaatsvervangende leden, benoemd uit kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te wijzen mandaten worden voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties en do ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble des employeurs ->

Date index: 2022-02-28
w