Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble du globe aient diminué » (Français → Néerlandais) :

Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.


Il faudra que d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici à 2050 de la part des pays développés.

Tegen 2050 dient de wereldwijde uitstoot tot 50% te worden verminderd ten opzichte van 1990, wat betekent dat de uitstoot in de ontwikkelde landen tegen 2050 met 60 tot 80% moet worden teruggeschroefd.


Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.


Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.


Ainsi, à l’approche des changements, il semblerait que, dans l’ensemble, les prix aient diminué dans certains marchés et secteurs, comme celui de l’assurance-automobile au Royaume-Uni, notamment en raison d’une concurrence accrue.

Er zijn bijvoorbeeld aanwijzingen dat de prijzen algemeen gedaald zijn in sommige markten en sectoren, bijvoorbeeld de autoverzekeringen in het VK, in de periode voorafgaand aan de veranderingen, deels door de toegenomen concurrentie.


Il faudra que d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici à 2050 de la part des pays développés.

Tegen 2050 dient de wereldwijde uitstoot tot 50% te worden verminderd ten opzichte van 1990, wat betekent dat de uitstoot in de ontwikkelde landen tegen 2050 met 60 tot 80% moet worden teruggeschroefd.


En outre, selon la communication de la Commission Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius: les options stratégiques pour l’UE et pour le monde à l’horizon 2020 et au-delà [4], il faudra que d’ici à 2050, les émissions de l’ensemble du globe aient diminué de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l’ordre de 60 à 80 % d’ici à 2050 de la part des pays industrialisés.

Daarnaast moet volgens de mededeling van de Commissie " Klimaatverandering tot 2° beperken – beleidsopties voor de EU en de wereld voor 2020 en daarna "[4] de mondiale uitstoot van broeikasgassen in 2050 in vergelijking met de niveaus van 1990 met 50% worden verlaagd, hetgeen een afname van 60 tot 80% in de geïndustrialiseerde landen inhoudt.


4. se félicite que les membres de la zone euro aient conjugué leurs efforts pour corriger leurs déficits budgétaires excessifs conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé; souligne que la Commission considère que la qualité de l'ajustement budgétaire dans la zone euro, prise dans son ensemble, s'est améliorée, le recours à des mesures ponctuelles ayant été moins fréquent et les dépenses publiques ayant diminué; souligne en parti ...[+++]

4. is verheugd over het feit dat de leden van de eurozone een gezamenlijke inspanning hebben geleverd om buitensporige begrotingstekorten weg te werken in overeenstemming met het vernieuwde Groei- en Stabiliteitspact; benadrukt het feit dat de Commissie van mening is dat in de gehele eurozone de kwaliteit van de aanpassing erop vooruit is gegaan, er minder wordt gerekend op eenmalige maatregelen en de overheidsuitgaven dalen; benadrukt in het bijzonder dat de combinatie van pogingen tot consolidering, met name in landen met buitensporige tekorten, en verbeterde economische ontwikkelingen gezorgd hebben voor een daling van het begroting ...[+++]


4. se félicite que les membres de la zone euro aient conjugué leurs efforts pour corriger leurs déficits budgétaires excessifs conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé; souligne que la Commission considère que la qualité de l'ajustement budgétaire dans la zone euro, prise dans son ensemble, s'est améliorée, le recours à des mesures ponctuelles ayant été moins fréquent et les dépenses publiques ayant diminué; souligne en parti ...[+++]

4. is verheugd over het feit dat de leden van de eurozone een gezamenlijke inspanning hebben geleverd om buitensporige begrotingstekorten weg te werken in overeenstemming met het vernieuwde Groei- en Stabiliteitspact; benadrukt het feit dat de Commissie van mening is dat in de gehele eurozone de kwaliteit van de aanpassing erop vooruit is gegaan, er minder wordt gerekend op eenmalige maatregelen en de overheidsuitgaven dalen; benadrukt in het bijzonder dat de combinatie van pogingen tot consolidering, met name in landen met buitensporige tekorten, en verbeterde economische ontwikkelingen gezorgd hebben voor een daling van het begroting ...[+++]


Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble du globe aient diminué ->

Date index: 2024-10-15
w