Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ensemble du programme-cadre sera encouragée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | ensemble de programmes décennaux portant sur les modes de consommation et de production durables

10-jarige kader van programma’s voor duurzame consumptie en productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre ces actions spécifiques, la participation des PME à l'ensemble du programme-cadre sera encouragée et facilitée.

Naast deze specifieke acties wordt de deelname van KMO's in het gehele kaderprogramma gestimuleerd en vergemakkelijkt.


Outre ces actions spécifiques, la participation des PME à l'ensemble du programme-cadre sera encouragée et facilitée.

Naast deze specifieke acties wordt de deelname van KMO's in het gehele kaderprogramma gestimuleerd en vergemakkelijkt.


Comme tous les investissements à venir, cela sera examiné dans son ensemble, dans le cadre des prochaines discussions sur un nouveau programme d'investissements pluriannuels pour la période 2013-2025.

Zoals alle toekomstige investeringen, zal dit globaal bekeken worden in het kader van de komende discussies over een nieuw meerjareninvesteringsprogramma voor de periode 2013-2025.


Une application générale du programme dans l'ensemble des établissements pénitentiaires sera vraisemblablement possible fin 2007 ou début 2008.

Een algemene toepassing van dit programma in alle gevangenissen zal waarschijnlijk mogelijk zijn vanaf eind 2007 of begin 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite cependant un engagement précis et formel de la part de la ministre, que l'ensemble de cette matière sera réexaminé, dans les mois à venir, que ce soit dans le cadre d'un projet ou d'une proposition de loi.

Zij wenst echter dat de minister zich er duidelijk en formeel toe verbindt deze hele materie in de komende maanden opnieuw te behandelen in het kader van een wetsontwerp of -voorstel.


Enfin, je signale qu'il est prévu, pour le second semestre de l'année 2004, que le travail autorisé des pensionnés sera examiné dans son ensemble, dans le cadre du débat de société sur la problématique de la fin de carrière et dans le but de parvenir à un règlement définitif de cette question.

Tot slot wil ik aanstippen dat tijdens het tweede semester van 2004 de toegelaten arbeid voor gepensioneerden in zijn geheel zal worden onderzocht, in het kader van het maatschappijdebat over de problematiek van het einde van de loopbaan en met het oog op een definitieve oplossing voor dit probleem.


Une stratégie d'ensemble en matière de coopération internationale, couvrant toutes les actions internationales menées dans le cadre des différents programmes spécifiques au sein du programme-cadre, sera préparée.

Er zal een algemene strategie worden uitgewerkt voor internationale samenwerking die alle internationale acties omvat die in het kader van het kaderprogramma in de verschillende specifieke programma's zijn uitgevoerd.


Une stratégie d’ensemble en matière de coopération internationale, couvrant toutes les actions internationales menées dans le cadre des différents programmes spécifiques au sein du programme-cadre, sera préparée.

Er zal een algemene strategie worden uitgewerkt voor internationale samenwerking die alle internationale acties omvat die in het kader van het kaderprogramma in de verschillende specifieke programma's zijn uitgevoerd.


La participation aux activités du présent programme-cadre sera encouragée par la publication des informations relatives à son contenu, aux conditions et procédures qui seront mises, en temps voulu et de manière approfondie, à la disposition des participants potentiels, y compris ceux des pays associés candidats et d'autres pays associés.

Deelneming aan de activiteiten van het zesde kaderprogramma zal worden aangemoedigd door de bekendmaking van de nodige gegevens over de inhoud, voorwaarden en procedures, waarover potentiële deelnemers, waaronder die van de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen, tijdig en grondig zullen worden geïnformeerd.


Enfin, je signale qu'il est prévu, pour le second semestre de l'année 2004, que le travail autorisé des pensionnés sera examiné dans son ensemble, dans le cadre du débat de société sur la problématique de la fin de carrière et dans le but de parvenir à un règlement définitif de cette question.

Tot slot wil ik aanstippen dat tijdens het tweede semester van 2004 de toegelaten arbeid voor gepensioneerden in zijn geheel zal worden onderzocht, in het kader van het maatschappijdebat over de problematiek van het einde van de loopbaan en met het oog op een definitieve oplossing voor dit probleem.




Anderen hebben gezocht naar : l'ensemble du programme-cadre sera encouragée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble du programme-cadre sera encouragée ->

Date index: 2022-02-17
w