Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble du système de relocalisation fonctionne mieux » (Français → Néerlandais) :

La contribution par la Belgique d'autres experts à l'EASO sera donc pour l'heure limitée et les nouveaux appels ne seront pris en considération que s'il apparaît clairement que l'ensemble du système de relocalisation fonctionne mieux.

De bijdrage van bijkomende experten aan EASO vanuit België blijft voorlopig dan ook beperkt en nieuwe aanvragen zullen enkel worden overwogen indien duidelijk blijkt dat het gehele relocatiesysteem beter functioneert.


L'Attaché A2 - Analyse business doit garantir l'évolution cohérente de l'ensemble des systèmes d'information de l'Administration tant au niveau des processus métier client et fonctionnel qu'applicatif, dans le respect des objectifs et des contraintes (coûts, délais, ...) et en exploitant au mieux les possibilités afin d'offrir une infrastructure souple, intégrée et évolutive qui est alignée aux tendances actuelles (e-gov).

De Attaché A2 - Businessanalyse moet de samenhangende evolutie van het geheel van de informatiesystemen van de administratie garanderen zowel op het niveau van de business-, klant- en functionele processen als op het toepassingsniveau, met inachtneming van de doelstellingen en randvoorwaarden (kosten, termijnen,...) en door de mogelijkheden zo goed mogelijk te exploiteren teneinde een soepele, geïntegreerde en evolutieve infrastructuur aan te bieden die op de huidige tendensen afgestemd is (e-gov).


Dans tous les cas, la participation des États membres au fonctionnement de l'ensemble du système devrait être assurée grâce à un dialogue régulier entre la Commission et les représentants des États membres sur les questions concernant le fonctionnement du système d'interconnexion des registres et son développement futur.

In ieder geval moet de betrokkenheid van de lidstaten bij de werking van het gehele systeem worden gewaarborgd via een regelmatige dialoog tussen de Commissie en de vertegenwoordigers van de lidstaten over kwesties betreffende de werking van het systeem van gekoppelde registers en de toekomstige ontwikkeling ervan.


Le nombre total de relocalisations s'élève actuellement à 18 418, ce qui prouve que la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté de respecter ce qui a été convenu ensemble dans un esprit de coopération loyale.

Het totale aantal herplaatste personen bedraagt nu 18 418, wat laat zien dat herplaatsing succesvol kan zijn wanneer de afspraken die in een geest van loyale samenwerking zijn gemaakt, ook na worden gekomen.


Le lancement, ce jour, du socle européen des droits sociaux et de ses initiatives d'accompagnement constitue, pour le mandat actuel, une initiative phare visant à faire en sorte que les marchés du travail et les systèmes de protection sociale de l'UE fonctionnent mieux et soient plus équitables et à l'épreuve du temps, tout en favorisant le retour de la convergence en faveur de meilleures conditions de vie et de travail.

De lancering vandaag van de Europese pijler van sociale rechten en de bijhorende initiatieven is een vlaggenschipinitiatief in dit mandaat dat tot doel heeft tot billijkere en beter functionerende arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels te komen en een hernieuwd convergentieproces te ondersteunen voor betere levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden.


Comme l'application informatique gérant de manière automatisée la communication avec l'ensemble des communes ne peut fonctionner que si les services du Registre national sont opérationnels (système de ticketing), les messages vers les communes ont dû être préparés manuellement à partir de 6 h 45 du matin ce qui explique le retard dans la communication de l'information qui s'est déroulée jus ...[+++]

Aangezien de informaticatoepassing voor de geautomatiseerde communicatie met alle gemeenten enkel kan functioneren als de diensten van het Rijksregister operationeel zijn (ticketingsysteem), moesten de berichten aan de gemeenten handmatig voorbereid worden vanaf 6.45 uur 's morgens. Dit verklaart waarom de informatie pas meegedeeld werd rond 9.30 uur 's morgens.


2. Chaque collaborateur contribue, à son niveau, et dans le cadre de l'ensemble ses missions, au bon fonctionnement du système de contrôle interne.

2. Elke medewerker draagt op zijn niveau en in het kader van zijn takenpakket bij aan de goede werking van het interne controle systeem.


Le bilan global sur l'implémentation et le développement du contrôle interne au sein du SPF Intérieur à ce jour se résume en quelques grandes constatations: - Les activités d'implémentation et d'amélioration du système de contrôle interne au sein du SPF Intérieur sont présentes dans l'ensemble des entités du SPF, structurées et adéquates par rapport à la méthodologie du contrôle interne; - Les composantes du contrôle interne "analyse de risques" et "activités de maîtrise" présentent un développement important; - ...[+++]

De globale balans van de implementatie en de ontwikkeling van de interne controle binnen de FOD Binnenlandse Zaken op heden kan samengevat worden in enkele grote vaststellingen: - De acties inzake de implementatie en verbetering van het interne controlesysteem binnen de FOD Binnenlandse Zaken zijn aanwezig in alle entiteiten van de FOD, gestructureerd en adequaat ten opzichte van de methodologie van de interne controle; - De onderdelen van de interne controle "risicoanalyses" en "beheersactiviteiten" vertonen een grote ontwikkeling; ...[+++]


Il ressort de la littérature que les kits d'auto-prélèvement fonctionnent nettement mieux que le système consistant à envoyer une lettre de rappel.

Uit literatuurreview wordt aangetoond dat werken met zelfafnamekits opvallend beter werkt dan het systeem met een herinneringsbrief.


Amélioration de la sécurité et de la sûreté: améliorations inhérentes au système de transport, amélioration des conditions de transport du point de vue des conducteurs, des passagers, des équipages, des cyclistes et des piétons, ainsi que pour le fret, et amélioration de la conception et du fonctionnement des véhicules, des navires, des infrastructures, et de l'ensemble du système de transport.

Verbetering van de veiligheid en beveiliging: in overeenstemming met het karakter van de verschillende vervoerssystemen, bij het vervoer voor bestuurders, passagiers, bemanning, fietsers en voetgangers alsmede het vrachtvervoer, bij het ontwerp en het gebruik van voertuigen, schepen en infrastructuur binnen het vervoersysteem als geheel.


w