Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Convention d'entente sur les actes délégués
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Lutte contre les ententes
Réglementation des ententes

Traduction de «l'entente entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


Convention d'entente entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur les actes délégués | Convention d'entente sur les actes délégués

Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


Mémorandum d'entente entre certaines autorités maritimes sur le maintien des normes à bord des navires de commerce

Memorandum van overeenstemming tussen enkele scheepvaartautoriteiten inzake handhaving van normen op koopvaardijschepen


Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des opérations de concentration entre entreprises

Raadgevend Comité voor mededingingsregelingen en machtsposities op het gebied van concentraties van ondernemingen




dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ententes/Cartels: accords et/ou pratiques concerté(e)s entre des concurrents désireux de limiter la concurrence en coordonnant leur comportement concurrentiel sur le marché et/en influençant les paramètres de la concurrence au sein du marché intérieur (par exemple par des accords de fixation des prix d'achat ou de vente, l'attribution de quotas de production ou de vente ou la répartition des marchés, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics).

Kartels: overeenkomsten en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen twee of meer concurrenten met als doel hun concurrerend handelen op de markt te coördineren en/of de relevante concurrentieparameters op de interne markt te beïnvloeden via praktijken zoals het afspreken van aan- of verkoopprijzen, de toewijzing van productie- of verkoopquota, de verdeling van markten (met inbegrip van offertevervalsing). Kartels zijn schadelijk voor consumenten, omdat zij leiden tot hogere prijzen en een beperkter aanbod.


La communication entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel (JO) et s'applique à toutes les demandes de clémence dans les affaires d'ententes pour lesquelles aucune entreprise ne coopère déjà avec la Commission.

De clementieregeling treedt in werking de dag dat ze in het Publicatieblad (PB) wordt gepubliceerd. Zij is van toepassing op alle clementieverzoeken in kartelzaken waarvoor nog geen onderneming met de Commissie samenwerkt.


La portée du protocole d'entente aux modalités pratiques de la collaboration entre l'AFMPS et le Collège, visé à l'article 38, a été précisée conformément au point 3.6. de l'avis du Conseil d'Etat.

De reikwijdte van het memorandum van overeenstemming aangaande de praktische modaliteiten van de samenwerking tussen het FAGG en het College, bedoeld in artikel 38, werd overeenkomstig punt 3.6 van het advies van de Raad van State nader bepaald.


La disposition précitée permet au tribunal de la famille de prendre des mesures, à titre provisoire, si l'entente entre des époux ou des cohabitants légaux est gravement perturbée.

De voormelde bepaling biedt de familierechtbank de mogelijkheid voorlopige maatregelen te nemen indien de verstandhouding tussen echtgenoten of wettelijk samenwonenden ernstig verstoord is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société mom ...[+++]

g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de tijdelijke verenigingen" vervangen door de woorden "de tijdelijke handelsvennootschappen" en de woorden "de tijdelijke vereniging" door de woorden "de tijdelijke handelsvennootschap"; l) in artikel 19, § 1, 1 ...[+++]


2. La France tire un bilan positif de ce sommet et met en avant les résultats engrangés dans le volet connectivité et notamment l'entente entre les pays de la région pour lancer un marché commun de l'électricité, qui doit préfigurer un marché commun de l'énergie dans les Balkans.

2. Frankrijk maakt een positieve balans op van deze top, en zet de resultaten voorop die werden bekomen in het luik connectiviteit, in het bijzonder de overeenkomst tussen de landen van de regio om een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt op te starten, als voorbode voor een gemeenschappelijke energiemarkt in de Balkan.


1. Le mémorandum d'entente sur la coopération en matière de sécurité conclu le 22 avril 2016 entre la Belgique et le Maroc comporte deux axes majeurs: 1) la coopération en matière de lutte contre le terrorisme et le crime organisé, en matière de prévention de la radicalisation et de l'extrémisme violent, en matière d'endiguement du phénomène des combattants terroristes étrangers, en matière de sûreté des moyens de transport ainsi qu'en matière de gestion de grands évènements d'une part, et 2) la coopération en matière d'identification ...[+++]

1. Het memorandum of understanding over de samenwerking inzake veiligheid, gesloten op 22 april 2016 tussen België en Marokko, bevat twee krachtlijnen: 1) samenwerking inzake de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, inzake preventie van radicalisering en gewelddadig extremisme, inzake het indijken van het fenomeen van foreign terrorist fighters, inzake de veiligheid van de vervoermiddelen en inzake het beheren van grote evenementen, en 2) samenwerking inzake het identificeren van illegaal verblijvende personen.


2. La presse indiquait que vous comptiez signer un memorandum d'entente (MoU) entre l'Office des étrangers et son homologue turc.

2. In de pers stond te lezen dat u een Memorandum of Understanding (MoU) tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en het Turkse equivalent daarvan zou ondertekenen.


Le but étant de trouver un terrain d’entente entre les différentes entités. 4) La publicité est une compétence fédérale.

4) Reclame is een federale bevoegdheid.


1. La présente convention ne fait pas obstacle à l’application d’un accord, d’une entente ou d’un instrument international en vigueur entre l’État requérant et l’État requis ou d’une entente de réciprocité en vigueur dans l’État requis qui prévoit:

1. Dit verdrag belet niet de toepassing van verdragen, regelingen of internationale instrumenten die van kracht zijn tussen de verzoekende staat en de aangezochte staat noch van wederkerige regelingen die van kracht zijn in de aangezochte staat, die voorzien in:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entente entre ->

Date index: 2023-02-13
w