Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entité de boussu-hornu » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 5/03/2013, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 23/12/2005 à l'entreprise ALARMTEC, anciennement établie avenue de l'Espoir 36 à 7301 BOUSSU (Hornu) est retirée à dater du 28/02/2013.

Bij besluit van 5/03/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 23/12/2005 aan de onderneming ALARMTEC, voorheen met vestigingsplaats te 7301 BOUSSU (Hornu), avenue de l'Espoir 36 ingetrokken, met ingang van 28/02/2013.


Par arrêté du 1 février 2011, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ALARMTEC SPRL, établie avenue de l'Espoir 36, à 7301 BOUSSU (Hornu), a été renouvelée.

Bij besluit van 1 februari 2011 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming heer ALARMTEC BVBA, gevestigd te 7301 BOUSSU (Hornu), avenue de l'Espoir 36, vernieuwd.


Par arrêté ministériel du 19 juin 2009, Giovanni Maragliano, établi rue Grande 17, à 7301 Boussu (Hornu), est autorisé à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.0502.06, pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 19 juni 2009 wordt de heer Giovanni Maragliano, gevestigd te 7301 Boussu (Hornu), rue Grande 17, gemachtigd om het beroep van privé-detective, onder het nummer 14.0502.06, voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté royal du 28 novembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dris, F., de ses fonctions de notaire à la résidence de Boussu (Hornu).

Bij koninklijk besluit van 28 november 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dris, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Boussu (Hornu).


- La demande d'association de M. Dris, F., notaire à la résidence de Boussu (Hornu), et de Mme Lembourg, M.-F., candidat-notaire, pour former l'association « François Dris et Marie-France Lembourg » avec résidence à Boussu (Hornu), est approuvée.

- is het verzoek tot associatie van de heer Dris, F., notaris ter standplaats Boussu (Hornu), en van Mevr. Lembourg, M.-F., kandidaat-notaris, om de associatie « François Dris en Marie-France Lembourg », ter standplaats Boussu (Hornu) te vormen, goedgekeurd.


Deux conseillers communaux de l'entité de Boussu-Hornu avaient, par courrier daté du 10 mars 1992, demandé au Comité supérieur de contrôle (CSC) de se saisir de cette affaire.

Twee gemeenteraadsleden van Boussu-Hornu hebben bij brief van 10 maart 1992 de zaak aanhangig gemaakt bij het Hoog comité van toezicht (HCT).


Dans les communes suivantes, une ou plusieurs licences de classe B ont été octroyées: Bruxelles, Bruxelles (Ixelles), Bruxelles (Molenbeek-Saint-Jean), Bruxelles (Saint-Josse-ten-Node), Wavre, Nivelles, Waterloo, Braine-l'Alleud, Tubize, Hal, Leeuw-Saint-Pierre, Dilbeek, Asse, Ternat, Roosdaal, Affligem, Vilvorde, Strombeek-Bever, Zaventem, Anvers, Grobbendonk, Turnhout, Lierre, Overijse, Montaigu, Nieuwrode, Landen, Genk, Saint-Trond, Lommel, Bree, Bourg-Léopold, Peer, Liège, Herstal, Boncelles, Seraing, Jemeppe-sur-Meuse, Oteppe, Hannut, Waremme, Ans, Juprelle, Grâce-Hollogne, Huy, Amay, Fléron, Raeren, Verviers, Stembert, Baelen, Welkenraedt, Spa, Namur, Gembloux, Andenne, Dinant, Charleroi, Gosselies, Gerpinnes, Erquelinnes, Bastogne, A ...[+++]

In volgende gemeenten werd overgegaan tot het toekennen van een of meerdere vergunningen klasse B; Brussel, Brussel (Elsene), Brussel (Sint-Jans-Molenbeek), Brussel (Sint-Joost-ten-Node), Waver, Nijvel, Waterloo, Eigenbrakel, Tubeke, Halle, Sint-Pieters-Leeuw, Dilbeek, Asse, Ternat, Roosdaal, Affligem, Vilvoorde, Strombeek-Bever, Zaventem, Antwerpen, Grobbendonk, Turnhout, Lier, Overijse, Scherpenheuvel, Nieuwrode, Landen, Genk, Sint-Truiden, Lommel, Bree, Leopoldsburg, Peer, Luik, Herstal, Boncelles, Seraing, Jemeppe-sur-Meuse, Oteppe, Hannuit, Borgworm, Ans, Juprelle, Grâce-Hollogne, Hoei, Amay, Fléron, Raeren, Verviers, Stembert, Baelen, Welkenraedt, Spa, Namen, Gembloux, Andenne, Dinant, Charleroi, Gosselies, Gerpinnes, Erquelinnes, Ba ...[+++]


La cité " Hadès " est un complexe de 138 logements sociaux à Boussu-Hornu qui n'ont pratiquement jamais été occupés depuis la fin des travaux, jamais totalement achevés, en 1985.

De cité " Hadès " is een complex van 138 sociale woningen die sinds het einde van de, nooit helemaal voltooide, werken in 1985 bijna nooit werden bewoond.


Dans sa réponse à ma question n° 46 du 28 janvier 1993, le premier ministre assure que le Comité supérieur de contrôle n'a pu être saisi du dossier financier de la cité Hadès à Boussu (Grand-Hornu) et n'a pu enquêter sur les irrégularités manifestes qui l'ont accompagné parce que, dit-il, le parquet de Mons aurait ouvert une enquête sur le sujet à une époque non précisée (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 50, 1992-1993, page 4175).

In zijn antwoord op mijn vraag nr. 46 van 28 januari 1993, verzekert de eerste minister dat het Hoog comité van toezicht niet met het financieel dossier rond de cité " Hadès " te Boussu (deelgemeente van Hornu) belast kon worden en de daaraan gekoppelde overduidelijke onregelmatigheden niet heeft kunnen onderzoeken omdat, beweert hij, het parket van Bergen daaromtrent op een niet nader bepaald tijdstip een onderzoek zou hebben ingesteld (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 50, 1992-1993, blz. 4175).


Or, tout au long du procès en calomnie intenté à deux conseillers communaux de Boussu, il a été clairement indiqué par le substitut du procureur du Roi qu'aucune autre enquête que celle relative à la calomnie n'était en cours si l'on excepte des devoirs accomplis par la BSR de Mons dans le cadre d'une plainte en calomnie et/ou diffamation déposée par les deux élus communaux à l'encontre de l'ancien gérant du Foyer d'Hornu.

Welnu, gedurende het hele proces wegens smaad dat tegen twee gemeenteraadsleden van Boussu werd aangespannen, heeft de substituut van de procureur des Konings duidelijk gesteld dat geen ander onderzoek dan dat met betrekking tot smaad aan de gang was, de opdrachten vervuld door de BOB van Bergen in het kader van een aanklacht wegens smaad en/of eerroof die werd ingediend door de twee gemeenteraadsleden tegen de voormalige beheerder van de " Foyer d'Hornu " , buiten beschouwing gelaten.




D'autres ont cherché : communaux de l'entité     l'entité de boussu-hornu     cité     sociaux à boussu-hornu     comité     calomnie intenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entité de boussu-hornu ->

Date index: 2021-02-07
w