Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de surveillance réglementaire du LEI
Entité juridique
Entité juridique européenne
IEJ
IEL
Identifiant d'entité juridique
Identifiant d'entité légale
LEI

Traduction de «l'entité juridique établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifiant d'entité juridique | identifiant d'entité légale | IEJ [Abbr.] | IEL [Abbr.] | LEI [Abbr.]

identificatiecode voor juridische entiteiten | identificatienummer van juridische entiteiten | LEI-code | LEI [Abbr.]


Comité de surveillance réglementaire du LEI | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial

LEI Regulatory Oversight Committee


entité juridique européenne

Europese juridische entiteit | ELE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'impôt acquitté localement par l'entreprise ou l'entité juridique, établie hors de la Belgique, est imputable sur l'impôt établi en Belgique, à condition d'être comparable à l'impôt sur les sociétés et, s'il s'agit d'une entité juridique, dans la proportion mentionnée à la dernière phrase du § 1 .

De lokale belasting die is betaald door de buiten België gevestigde onderneming of juridische entiteit, kan op de in België gevestigde belasting in mindering worden gebracht op voorwaarde dat ze vergelijkbaar is met de vennootschapsbelasting en, als het gaat om een juridische entiteit, in verhouding als vermeld in de laatste zin van § 1.


Toutefois, les actions, parts, droits financiers ou droits de vote mentionnés aux 1º, 2º, 3º et 4º, de l'alinéa précédent ne sont pas pris en compte pour le calcul du pourcentage de résultat de l'entité juridique établie hors de la Belgique, qui est réputé constituer un revenu de capitaux mobiliers de la personne morale.

De aandelen, deelbewijzen, financiële rechten of stemrechten die worden vermeld in 1º, 2º, 3º en 4º, van het vorige lid, worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van het percentage van het resultaat van de buiten België gevestigde juridische entiteit; die aandelen, deelbewijzen, financiële rechten of stemrechten worden beschouwd als inkomsten uit roerend kapitaal van de rechtspersoon.


Le bénéfice de l'entreprise ou le revenu de capitaux mobiliers mentionné au § 1 est réputé acquis le premier jour du mois qui suit la clôture de l'exercice de l'entreprise ou de l'entité juridique établie ou constituée hors de la Belgique.

De door de onderneming geboekte winst of inkomsten uit roerend kapitaal, als bedoeld in § 1, wordt geacht verworven te zijn de eerste dag van de maand na die waarin het boekjaar van de buiten België gevestigde of opgerichte onderneming of juridische entiteit werd afgesloten.


Sans préjudice de l'article 182/2, les dispositions de l'article 182/1 ne s'appliquent pas lorsque les bénéfices ou revenus positifs de l'entreprise ou de l'entité juridique établie ou constituée hors de la Belgique proviennent d'une activité industrielle ou commerciale effective exercée sur le territoire de l'État de son établissement ou de son siège.

Onverminderd artikel 182/2 zijn de bepalingen van artikel 182/1 niet van toepassing als de winst of de positieve inkomsten van de buiten België gevestigde of opgerichte onderneming of juridische entiteit afkomstig zijn van een daadwerkelijke industriële of handelsactiviteit die wordt uitgeoefend op het grondgebied van de Staat waar die zijn gevestigd of hun zetel hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les dispositions de l'article 182/1 s'appliquent lorsque les bénéfices ou revenus positifs de l'entreprise ou de l'entité juridique établie ou constituée hors de Belgique proviennent:

De bepalingen van artikel 182/1 zijn evenwel van toepassing als de winsten of positieve inkomsten van de buiten België gevestigde of opgerichte onderneming of juridische entiteit afkomstig zijn :


2. Une entité juridique établie dans un autre pays associé au programme Horizon 2020 (ci-après «pays associé») ou au programme Euratom a les mêmes droits et obligations aux termes du présent Accord que les entités juridiques établies dans un État membre de l'Union, pour autant que le pays associé dans lequel est établie l'entité ait consenti à donner aux entités juridiques de Suisse les mêmes droits et obligations.

2. Een juridische entiteit die gevestigd is in een ander land dat geassocieerd is met Horizon 2020 (geassocieerd land) of met het Euratom-programma, geniet dezelfde rechten en verplichtingen op grond van deze overeenkomst als juridische entiteiten die gevestigd zijn in een lidstaat van de Unie mits het geassocieerde land waarin de entiteit is gevestigd, ermee akkoord is gegaan aan juridische entiteiten uit Zwitserland dezelfde rechten en verplichtingen toe te kennen.


TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragr ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of recht ...[+++]


Parmi celles-ci, l'article 2, § 1er, 13/1, e CIR précise que ne constitue pas une construction juridique "une entité qui est établie dans un État visé à l'article 5/1, § 1er, alinéa 2, et pour laquelle le fondateur ou le tiers bénéficiaire démontre que: - cette entité exerce une activité économique effective dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle dans le lieu où cette entité est établie et, le cas échéant, dans le lieu où elle dispose d'un établissement stable, et que; - l'ensemble des locaux, du personnel et de l ...[+++]

Daaronder voorziet artikel 2, § 1, 13/1, e WIB dat geen juridische constructie is "een entiteit die gevestigd is in een Staat bedoeld in artikel 5/1, § 1, tweede lid, en waarvoor de oprichter of de derde begunstigde aantoont dat: - deze entiteit in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid een daadwerkelijke economische activiteit uitoefent op de plaats waar deze entiteit gevestigd is en in voorkomend geval op de plaats waar zij een vaste inrichting heeft, en dat; - het geheel van de lokalen, personeel en uitrusting die de entiteit tot haar beschikking heeft o ...[+++]


Les entités juridiques de la Communauté participent aux programmes et projets de recherche israéliens sur des thèmes équivalents à ceux du septième programme-cadre communautaire, et ce dans les mêmes conditions que celles applicables aux entités juridiques d'Israël, sous réserve des modalités et conditions établies dans les annexes I et II. Une entité juridique établie dans un autre pays associé au septième programme-cadre communautaire (pays associé) ...[+++]

Juridische entiteiten uit de Gemeenschap nemen deel aan onderzoeksprogramma's en projecten in Israël wat betreft onderwerpen die overeenstemmen met die van het zevende EG-kaderprogramma onder dezelfde voorwaarden als juridische entiteiten uit Israël, met inachtneming van de in de bijlagen I en II vastgestelde voorwaarden. Een juridische entiteit die gevestigd is in een ander land dat bij het zevende EG-kaderprogramma is geassocieerd (een geassocieerd land), heeft krachtens deze overeenkomst dezelfde rechten en plichten als in een lidstaat gevestigde jurid ...[+++]


2. Une entité juridique établie dans un autre pays associé au septième programme-cadre de la CE (pays associé) a les mêmes droits et obligations aux termes du présent accord que les entités juridiques établies dans un État membre, pour autant que le pays associé dans lequel est établie l'entité juridique ait consenti à donner aux entités juridiques de Suisse les mêmes droits et obligations.

2. Een juridische entiteit die gevestigd is in een ander land dat geassocieerd is met het zevende EG-kaderprogramma (geassocieerd land) geniet dezelfde rechten en verplichtingen op grond van deze overeenkomst als juridische entiteiten die gevestigd zijn in een lidstaat, mits het geassocieerde land waarin de entiteit is gevestigd ermee akkoord is gegaan aan juridische entiteiten uit Zwitserland dezelfde rechten en verplichtingen toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entité juridique établie ->

Date index: 2023-07-14
w