Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité qualifiée

Traduction de «l'entité qualifiée doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les coordonnées de l'entité qualifiée doivent par exemple être mises à disposition.

De contactgegevens van de gekwalificeerde entiteit moeten bijvoorbeeld beschikbaar worden gesteld.


Suite au nouveau cadre juridique créé par le livre XVI du Code de droit économique et son arrêté d'exécution fixant les critères auxquels doivent satisfaire les entités qualifiées, Ombudsfin se transforme en asbl.

Als gevolg van het nieuw juridisch kader dat gecreëerd werd door Boek XVI van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluit die de criteria vastleggen waaraan de gekwalificeerde entiteiten moeten voldoen, wordt Ombudsfin omgevormd tot een vzw.


22. relève avec inquiétude que les procédures de règlement des litiges s'avèrent souvent inefficaces, longues et coûteuses, et qu'elles ne garantissent pas une indemnisation appropriée et en temps voulu pour le préjudice subi; souligne la nécessité de remédier à cette situation afin que les victimes puissent obtenir une juste réparation; demande aux États membres d'adopter, le cas échéant, des législations nationales qui permettent aux victimes de pratiques commerciales trompeuses d'intenter une action collective à l'encontre d'une société malhonnête, conformément à la recommandation C(2013)3539 et à la communication COM(2013)0401 récemment publiées par la Commission; souligne que, pour éviter les recours abusifs, les ...[+++]

22. stelt met bezorgdheid vast dat de procedures voor geschillenbeslechting inefficiënt, tijdrovend en kostbaar zijn gebleken en geen garantie bieden dat de geleden schade tijdig en adequaat wordt vergoed; benadrukt dat deze situatie moet worden verholpen, zodat de slachtoffers een correcte schadevergoeding kunnen verkrijgen; verzoekt de lidstaten, in voorkomend geval, nationale wetgeving in te voeren die de slachtoffers van misleidende marketingpraktijken in staat stelt overeenkomstig de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie en mededeling van de Commissie (COM(2013)0401) collectief een zaak aan te spannen tegen een zwendelbedrijf; onderstreept dat ter voorkoming van misbruik van het procesrecht de slachtoffers vertegenwoord ...[+++]


2. L'organisme et le personnel responsable de l'exécution des contrôles ð L’entité qualifiée ï doivent effectuer les contrôles avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus haute compétence technique possibles et ne doivent faire l'objet d'aucune pression ni mesure d'incitation, notamment de nature financière, qui pourrait affecter leurson jugement ou les résultats de leurson inspection, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des contrôles.

-2. De instantie en het personeel dat met de controles is belast, ð De gekwalificeerde entiteit ï moeten de controles met de grootst mogelijke beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren; zij moeten vrij zijn van elke druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun Ö haar Õ oordeel of de uitkomst van hun Ö haar Õ inspectie kan beïnvloeden, met name door personen of groepen die belang hebben bij de resultaten van de controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite que la Commission ait présenté une combinaison de propositions concernant les actions représentatives intentées par des entités qualifiées – associations de consommateurs, organismes publics ou associations professionnelles par exemple, – en complément de la possibilité d'intenter des actions collectives assorties d'une option de participation explicite, qui doivent contribuer à garantir l'indemnisation de la majorité des victimes; estime toutefois qu'il convient d'examiner plus avant les actions collectives, qui ont l ...[+++]

2. is verheugd over de mix van voorstellen van de Commissie betreffende het instellen van schadeacties door bevoegde entiteiten, zoals consumentenorganisaties, overheidsorganen of bedrijfschappen, naast de mogelijkheid van opt-in collectieve schadeacties, hetgeen zal bijdragen aan het waarborgen van compensatie van de meeste slachtoffers; is overigens van mening dat nader moet worden gekeken naar collectieve schadeacties, die de pre hebben dat ze in een "once and for all"-regeling voor gedaagden resulteren en derhalve de onzekerheid verminderen;


Pour être reconnues, les entités qualifiées doivent satisfaire aux critères suivants:

Teneinde te worden erkend, dient een bevoegde entiteit aan de volgende criteria te voldoen:


(25) Lorsque de précédentes demandes de réexamen interne n'ont pas abouti, les entités qualifiées doivent avoir la possibilité d'engager des procédures en matière d'environnement devant la Cour de justice afin de contester ces actes ou omissions.

(25) Wanneer het voorafgaand verzoek tot interne herziening geen resultaat oplevert, dienen de bevoegde entiteiten een milieuprocedure voor het Hof van Justitie te kunnen inleiden teneinde deze administratieve handelingen of nalatigheden te betwisten.


Les entités qualifiées doivent toujours respecter les critères suivants:

Erkende entiteiten moeten altijd voldoen aan de volgende criteria; zij moeten:


5- Entités qualifiées (article 9 bis): ces entités exécutant des tâches de certification pour le compte de l'AESA ou une autorité aéronautique nationale doivent satisfaire aux exigences essentielles énoncées dans l’annexe V de la proposition.

5- Gekwalificeerde instanties (artikel 9 bis) die certificeringstaken uitvoeren namens het Agentschap of de nationale luchtvaartautoriteiten moeten voldoen aan de in Bijlage V bij het voorstel vastgelegde criteria.


En outre, le code de procédure civile bulgare fixe pour la recevabilité des demandes des critères supplémentaires en vertu desquels les «entités qualifiées» doivent prouver leur capacité d’assumer les charges liées aux poursuites engagées, y compris les dépens.

Daarnaast bevat het Bulgaars Wetboek van burgerlijke rechtsvordering aanvullende criteria voor de ontvankelijkheid van vorderingen, waardoor "bevoegde instanties" moeten bewijzen dat zij de capaciteit hebben om de met een zaak gemoeide lasten, inclusief de kosten, op zich te nemen.




D'autres ont cherché : entité qualifiée     l'entité qualifiée doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entité qualifiée doivent ->

Date index: 2024-06-02
w